双支撑
_
double bracing
double bracing
в русских словах:
двойная опорная база
双支撑基准
примеры:
(双翼机机翼)支撑杆间对角张线
расчалка в плоскости стоек крыла биплана
双柱式车身底架支撑型举升器
twin frame lift
你的眼神聚焦在滑扣上,你的双脚坚定地踩在地面上,左手支撑着持枪的手臂……
Ты сосредотачиваешь взгляд на пряжке. Твои ноги прочно стоят на земле, а левая рука придерживает правую, в которой зажат пистолет...
我正在换毛,我的双翼无法支撑我飞起来...我觉得好冷。我只想要温暖...
Перья мои выпадают, крылья больше меня не держат... мне так холодно. Все мои мысли лишь о тепле...
做不到。时间不够。你骨盆里的某种东西爆炸了。你整个下半身都像着火一样,双腿再也无法支撑你的重量……你像个布娃娃一样倒下了。
Ты не можешь. Нет времени. Что-то в глубине твоего таза взрывается, и всю нижнюю часть тела охватывает пожар, а ноги перестают слушаться... Ты валишься на землю, как тряпичная кукла.
пословный:
双 | 支撑 | ||
1) пара; два; оба
2) парный; чётный
3) двойной; вдвойне
|
1) подпирать, поддерживать, поддержка, держать; опираться; обосновать (утверждения); опора
2) [кое-как, с трудом, еле-еле] выдерживать, держаться, удерживаться, поддерживать
3) стр. подпорка, стойка, крепление; раскос; держатель; пластина жёсткого крепления; поддержка; подкос; упор
|