双方商行为
shuāngfāng shāngxíngwéi
двусторонняя (коммерческая) сделка
примеры:
未尽事宜由双方另行商定
Не оговоренные вопросы согласовываются сторонами дополнительно
双方行为
двусторонние действия, обоюдный акт
双方同意的性行为
секс по обоюдному согласию, секс по согласию обеих сторон
双方有义务避免单方行为
стороны обязаны избегать односторонних действий
按惯例和经双方商定,第14次中欧领导人会晤今年将在中国举行。
По сложившейся практике и договоренностям сторон 14-й саммит Китай-ЕС пройдет в этом году в Китае.
经中美双方商定,首轮中美战略与经济对话将于7月27日至28日在美国华盛顿举行。
Согласно договоренности, достигнутой китайской и американской сторонами, с 27 по 28 этого месяца в Вашингтоне состоится первый раунд китайско-американского стратегического и экономического диалога.
我是凯萨琳,阁下此行可是前来为双方子嗣提议联姻之事?
Я Катарина, вы хотите предложить нам династический брак?
婚姻可以根据一方或双方申请离婚的方式终止,也可根据被法院确认为无行为能力人的一方监护人的申请而终止
брак может быть прекращен путем его расторжения по заявлению одного или обоих супругов, а также по заявлению опекуна супруга, признанного судом недееспособным
我们的系统检测到了作弊行为,一名玩家已被封禁。您的上一场比赛成绩被取消,双方都不会记录胜场或负场。
Наши системы обнаружили признаки жульничества, и один из игроков был заблокирован. Результаты прошедшего матча аннулированы. Ни одной из команд не будет засчитана победа или поражение.
пословный:
双方 | 商行为 | ||
обе стороны; двусторонний; обоюдный
|