双红
_
1) 指两条红色缎带。
2) 见“双红拜帖”。
ссылается на:
双红拜帖_
用双摺大红纸写或印的大型名帖。旧时拜会或联系事情时用。
用双摺大红纸写或印的大型名帖。旧时拜会或联系事情时用。
shuāng hóng
旧时官场中下属对上司禀报事项时以双倍大的红笺,夹入名帖,从中间折合,称为「双红」。
二十年目睹之怪现状.第十回:「还有给上司的禀帖呢,夹单呢,双红呢,只怕不容易罢!」
1) 指两条红色缎带。
2) 见“双红拜帖”。
примеры:
将一个5/5,蓝红双色,具飞行异能的元素衍生物放置进场。追溯 (你可以从你的坟墓场使用此牌,但必须支付其所需费用,并额外弃掉一张地牌。)
Положите в игру одну фишку существа 5/5 синий и красный Элементаль с Полетом. Возвращение (Вы можете разыграть эту карту из вашего кладбища, сбросив карту земли в дополнение к оплате других ее стоимостей.)
将一个5/5,黑红双色的元素衍生物放置进场。 你每操控一个黑色生物,目标对手便牺牲一个生物,然后你每操控一个红色生物,该对手便牺牲一个地。
Положите в игру одну фишку существа 5/5 черный и красный Элементаль. Целевой оппонент приносит в жертву существо за каждое черное существо под вашим контролем, затем приносит в жертву землю за каждое красное существо под вашим контролем.
每当另一个由你操控之非衍生物的生物从场上进入坟墓场时,将一个3/1,黑红双色,具敏捷异能的墓生衍生物放置进场。
Каждый раз, когда другое существо не фишка под вашим контролем попадает из игры на кладбище, введите в игру фишку черного и красного существа Мертвород 3/1 со способностью Ускорение.
每当你使用一个含蓝红双色的咒语时,河瀑拟态妖成为3/3 且不能被阻挡直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, которое одновременно является и синим и красным, Подражатель Водопада становится 3/3 и не может быть заблокирован до конца хода.