双翅
shuāngchì
двукрылый; два крыла
shuāng chì
dipteronв русских словах:
двукрылые
-ых〈复〉(单 двукрылое, -ого〔中〕)〈动〉双翅目.
размахнуть
-ну, -нёшь; -ахнутый〔完〕 ⑴чем(使劲地)挥起, 抡起, 扬起. ~ кнутом 扬起鞭子. ~ палкой 抡起棍子. ⑵что 伸展, 展开. ~ крылья 伸展双翅.
примеры:
双翅
два крыла
这只鸟迅速拍动双翅,继续飞行。
The bird beat its wings rapidly as it flew on.
额泡(双翅目)
лобный пузырь
雄鹰展开双翅。
The eagle unfolded its wings.
退后,渺小的人类,否则我就用德罗格的永恒之火将你们烧成灰烬!在我双翅卷起的旋风前恐惧吧!在我尖锐的利爪前战栗吧!
Отойди, жалкий человечишка, или пламя Дрога испепелит тебя на месте! Бойся ветра, поднятого моими могучими крыльями! Трепещи при виде моих острых когтей!
当你移动时,临时长出一双翅膀,帮助你飞离地面。不能和蜘蛛形态同时使用。
Когда вы передвигаетесь, у вас за спиной раскрываются крылья, позволяющие игнорировать эффекты поверхности. Несовместимо с "Паучьими ногами".
控制你的心灵!展开双翅飞翔吧!我这里要什么药都有。
Возьми свой разум под контроль! Взлети без крыльев! У меня есть препараты на все случаи жизни.