双重门
_
двойной дверь; двойная дверь
примеры:
这么说吧,孩子,我们手头上的是灭门的案子。双重谋杀……一宗……杀马案。
Вот что, деточка, у нас тут висяк. Двойное человекоубийство... И одно коне... убийство.
倒计时系统效仿的是大革命时期左翼采用的双重领导体系。在上个世纪,专门由柯尼希施泰因大学的实验心理学家研发出来的。
Эта система основана на модели двойного руководства, которой пользовались левые во время Революции. Они, в свою очередь, позаимствовали ее из работ по экспериментальной психологии Университета Кёнигштайна прошлого века.
我不知道……海岸上边吧。她想要安静地离开,不过门上铰链的声音很刺耳,像发情的猫一样——把我吵醒了。我听见她穿着那双重重的靴子匆匆跑了出去,往北边去了。
Не знаю... Дальше вдоль побережья. Она пыталась уйти незаметно, но петли на этой двери воют как коты в марте, так что я проснулась. Слышала поступь ее тяжелых ботинок. На север направилась.
пословный:
双重 | 重门 | ||
двуслойный, двойной; дуплексный; спаренный; двойственный; двукратный
|
1) 谓层层设门。
2) 宫门;屋内的门。
3) 犹重关。喻指边防要塞。
|