双重
shuāngchóng
двуслойный, двойной; дуплексный; спаренный; двойственный; двукратный
双重国籍 двойное подданство (гражданство); двуподданство
双重电信法 эл. дуплексное телеграфирование
双重受精 биол. двойное оплодотворение
双重遗传性 двойственная наследственность
shuāngchóng
двойной; двоякий
双重国籍 [shuāngchóng guójí] юр. - двойное гражданство
shuāngchóng
двойной; двойственныйshuāngchóng
两层;两方面<多用于抽象事物>:双重领导│双重任务。shuāngchóng
[duplex] 两方面; 两重
双重关系
双重身份
双重国籍
shuāng chóng
两样、两方面、加倍的。
如:「双重任务」、「双重身分」、「双重效果」。
shuāng chóng
doubleshuāng chóng
double; dual; twofold; duplicato-:
双重任务 double task; twofold task
shuāngchóng
double; dual; twofold
他有双重性格。 He has a split personality.
double; dual; twofold; two-ply; duplication; duplexing
两层;两方面。多用於抽象事物。
частотность: #6543
в самых частых:
в русских словах:
амби-
表示“二”, “二者”, “两”, “两侧”, “双”, “复”, “双重”
амбо-
表示“二”, “二者”, “两”, “两侧”, “双”, “复”, “双重”
амфи-
表示“两侧”, “两端”, “周围”;“两”, “两类”, “双重”
амфо-
表示“两侧”, “两端”, “周围”;“两”, “两类”, “双重”
двоение
双重
двойной
1) 双[的] shuāng[de], 二重 [的] èrchóng[de], 双重[的] shuāngchóng [de], хим. 复 fù
удвоение
双重
примеры:
双重电信法
эл. дуплексное телеграфирование
双重的利益; 两利; 两得
двоякая выгода
双重线迹
двойной стежок
共同体双重用途物品和技术出口管制机制
Режим Сообществта по контролю за экспортом товаров и технологий двойного назначения
双重陷阱;双饵
мина-ловушка "двойного обмана"
一罪二审;双重危险
риск дважды понести уголовную ответственность за одно и то же преступление; двукратное привлечение к ответственности
双重标准;区别对待
двойной стандарт; двойные критерии оценки
“双重报告”机制
механизм предоставления докладов двум инстанциям
双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术国际转让准则
руководящие принципы, касающихся международной передачи изделий и технологий двойного назначения и высоких технологий, имеющих военное применение
收入和资本双重征税示范公约
Типовая конвенция об избежании двойного налогообложения на доходы и капитал
长期潜伏的双重间谍
двойной агент-нелегал
若干双重国籍情形下兵役义务问题议定书
Протокол о воинских обязанностях в некоторых случаях двойного гражданства
联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约
Типовая конвенция Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами
这是个双重游戏!
Это двойная игра!
中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
Китайская Народная Республика не признаёт двойное гражданство для китайских граждан
双重的
сдвоенный
双重任务
double task; twofold task
双重领导
dual leadership
双倍递减余额法双重下降平衡法
double declining balance method (折旧方法之一)
他有双重性格。
He has a split personality.
他有双重国籍。
He has dual citizenship.
分层的双重抽样
double sampling for stratification
双重三星轮重力式擒纵机
double three legged gravity escapment
双重十字轴式等速万向节
double jaw joint
投资的双重性
dual nature of investment
投资的双重效应
dual effect of investment
遍历树的双重次序
double order for traversing tree
中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府关于对所 得避免双重征税和防止偷漏税的协定
Соглашение между Правительством РФ и Правительством КНР "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы"
节流机构дублированные #ы управления 双重操纵机构
дроссельный орган
双重发送(同向双工)
двойная передача
双重装药(低和高燃烧速度的)
двойной пороховой заряд с малой и большой скоростями горения
双重(电)压
напряжение двух видов
双重受精(作用)
двойное оплодотворение
双重{电}压
напряжение двух видов
双重液压助力器,并联液压助力器
сдвоенные гидроусилители (бустеры)
目前,美国一些政客对香港暴力示威采取 “双重标准”,这无疑向世界传递了这样一个信号:当所谓的人权和民主超越了美国可以接受的界限时,华盛顿就会保护这些界限;当所谓的人权和民主超越了其他国家的某些界限时,美国就会保护人权和民主。
В настоящее время отдельные американские политические деятели придерживаются «двойных стандартов» по отношению к насильственным демонстрациям в Сянгане, что, безусловно, подает всему миру следующий сигнал: когда так называемые права человека и демократия выходят за рубежи, приемлемые для США, Вашингтон защищает эти границы; а когда так называемые права человека и демократия выходят за определенные пределы в других странах, США защищают права человека и демократию.
双重眼罩
Пиратская повязка на оба глаза
你必须学会冬鳞鱼人的语言才能帮得上忙。这就要借助自然与魔法的双重力量了。
Чтобы помочь, тебе нужно научиться говорить на диалекте Зимних Плавников. В этом нам помогут силы природы и магии.
在天灾军团和蓝龙军团的双重威胁之下,恐怕我们很难得到其他同僚的协助。因此,我命令你不惜一切代价,从德雷格玛尔口中问出这条信息。
Мы вряд ли дождемся помощи в борьбе с Плетью и синими драконами, так что получить эти сведения от Дрегмара совершенно необходимо.
这么说吧,孩子,我们手头上的是灭门的案子。双重谋杀……一宗……杀马案。
Вот что, деточка, у нас тут висяк. Двойное человекоубийство... И одно коне... убийство.
双重否定等于肯定
двойное отрицание приравнивается к утверждению
根据茉艾拉的双重间谍汇报,有一个新的首领正在崛起,他企图用这把武器进行邪恶的仪式,以巩固自己的地位。你必须找到他,阻止仪式并取得神器。
Двойной агент Мойры сообщил нам, что у культа теперь новый лидер, который намеревается упрочить свое положение с помощью нечестивого ритуала, в котором будет задействовано это оружие. Тебе нужно отыскать его, прервать ритуал и забрать артефакт.
走位是取胜的关键,合理利用双重攻击!
Правильное расположение – ключ к победе. Используйте двойные атаки!
双重武装!
Дважды при оружии!
双重打击对两个目标生物各造成2点伤害。背水战~如果你没有手牌,则改为消灭这些生物。
Парный удар наносит 2 повреждения каждому из двух целевых существ. Безрассудство Если у вас в руке нет карт, вместо этого уничтожьте эти существа.
背刺有双重的伤害。
Удар в спину наносит вдвое больше урона.
在这里左转。这是我父亲在他的疑心病越来越重的时候设置的奇特双重保安措施。
Здесь нужно налево. Когда у моего отца как-то случился приступ паранойи, он установил здесь защитную систему.
煤储层是一种双重孔隙介质,其孔隙由基质孔隙和裂隙组成,并具有自身独特的割理系统。
Угольный пласт представляет собой среду с двойной пористостью, состоящей из пор матрицы и трещин, в которой также имеется специфическая система кливажа.
双重麻烦。
Проблем хотите?
把葛拉弗‧科布斯‧莱特的盔甲带来,还有乌鸦之铠剩下的部分、精灵歌手的乐谱、一个有双重功能的合金和纤维重复循环器。你可以在墓园里面和矿坑里面找到这些东西。
Добудь доспехи графа Кобуса Рутера, остатки доспехов Ворона, записи эльфийского песнопевца и бифункциональный рециркулятор сплавов и волокон. Ты все это найдешь в могилах на кладбище и в шахте.
不,我很好。他很神秘,这样更增添他独特的魅力。我跟他一起出去过几次,如果我没发现他双重人格生活的话…
Да нет. Он какой-то загадочный, может быть, даже обаятельный, в каком-то смысле. Он несколько раз меня провожал, и кто знает, что бы могло быть дальше, если бы я не выяснила, что он ведет двойную жизнь...
真好笑。那让我想起了何谓狩魔猎人。从来就没有选择-和他们或和你一起也是一样。狩魔猎人把我变成一个变种人,然后教授使我变成一个罪犯。这使我成为双重的天涯沦落人。
Забавно. Они мне напомнили вас, ведьмаков. Никогда у меня не было выбора - что с вами, что с ними. Сперва ведьмаки сделали из меня мутанта, а потом Профессор сделал из меня преступника. Вдвойне изгой.
4个月之前——我猜你就是在那个时候升为双重荣誉警督的。
Четыре месяца назад. Предполагаю, тогда вам и было присвоено звание лейтенант – дважды ефрейтор.
“当你拒绝升迁的时候,警衔里就会添加荣誉称号——以你的情况来看,是升到警长,”警督解释到。“你拒绝过两次。所以你是双重荣誉。”
Приставка „ефрейтор“ добавляется к званию, если человек отклонил повышение. В вашем случае — до капитана, — объясняет лейтенант. — Вы отклонили его дважды. Поэтому вы — дважды ефрейтор.
“∗很多∗黯淡的情境已经变成现实。”她看着你,眼睛因为海风变得有些湿润。“双重荣誉警督杜博阿先生……”
Лейтенант – дважды ефрейтор Дюбуа... — Ее глаза слезятся от ветра, когда она смотрит на тебя. — Это уже ∗не первый∗ мрачный сценарий, который стал реальностью.
看起来你们俩之前的关系是很∗特别∗,没错,双重荣誉警督。
Да, похоже, у вас с ней сложились ∗особые∗ отношения, лейтенант – дважды ефрейтор.
“∗已经∗有很多事情出错了。”她看着你,眼睛因为海风变得有些湿润。“双重荣誉警督杜博阿先生……”
Лейтенант – дважды ефрейтор Дюбуа... — Ее глаза слезятся от ветра, когда она смотрит на тебя. — Слишком многое ∗уже∗ пошло не так.
“警官!我是双重荣誉警督哈里尔·杜博阿,请求检查你的配枪。”(拿出你的警徽。)
«Офицер Мусорка! Это дважды ефрейтор Гаррье Дюбуа! Предъявите табельное оружие для проверки». (Показать удостоверение.)
“你是rcm的——”他朝着你的方向挥挥手。“联盟任命的暴徒,强化了瑞瓦肖的资产阶级道德规范。一个所谓的‘双重荣誉警督’……”
Ты же из ргм, — он машет рукой в твою сторону. — Из нанятой Коалицией банды, которая насаждает в Ревашоле буржуазную мораль. Так называемый „лейтенант – дважды ефрейтор“...
“经历过更糟糕事情的人都能重新站稳脚跟,双重荣誉警督,”他一边说着,一边露出了一个安慰的微笑。
«И не из таких ситуаций можно выбраться и встать на ноги, лейтенант – дважды ефрейтор», — отвечает Ким с легкой ободряющей улыбкой.
我的名字叫哈里尔·杜博阿,我在这个世界的位置是一名双重荣誉警督。
Меня зовут Гаррье Дюбуа, и мое место в мире — лейтенант – дважды ефрейтор.
倒计时系统效仿的是大革命时期左翼采用的双重领导体系。在上个世纪,专门由柯尼希施泰因大学的实验心理学家研发出来的。
Эта система основана на модели двойного руководства, которой пользовались левые во время Революции. Они, в свою очередь, позаимствовали ее из работ по экспериментальной психологии Университета Кёнигштайна прошлого века.
是他们率先提出了双重领导体系,也即∗倒装∗这一概念。这是瑞瓦肖对于革命思想的杰出贡献。我相信直到今天,它依然以某种形式留存在rcm。
Именно благодаря им появилось понятие двойного руководства — „деконтаж“ — поистине великий вклад Ревашоля в революционное мышление. Кажется, эта концепция и по сей день используется в ргм в той или иной форме.
记录:哈里尔·杜博阿,双重荣誉警督。
Вписать: Гаррье Дюбуа, лейтенант – дважды ефрейтор.
我不知道……海岸上边吧。她想要安静地离开,不过门上铰链的声音很刺耳,像发情的猫一样——把我吵醒了。我听见她穿着那双重重的靴子匆匆跑了出去,往北边去了。
Не знаю... Дальше вдоль побережья. Она пыталась уйти незаметно, но петли на этой двери воют как коты в марте, так что я проснулась. Слышала поступь ее тяжелых ботинок. На север направилась.
道德国际起着双重的作用,一方面是为人类争取足够的时间来完善自己,另一方面是在保护人类不受意识形态的暴徒和末世论者伤害的同时,耐心地引导人类走上正确的道路。
У Моралистического интернационала двойная роль: выиграть для человечества время для самосовершенствования и терпеливо вести его по верному пути, защищая от идеологических разбойников и эсхатологов.
“我没看出来,双重荣誉警督。我没看出一个人怎么能在∗这里∗开枪,然后命中那边……”他看向东边,海岸对面。“褴褛飞旋里的目标。”
Нет, лейтенант – дважды ефрейтор. Не могу вообразить, чтобы кто-то выстрелил отсюда и попал, — он смотрит на восточное побережье, — в номер в „Танцах в тряпье“.
你不知道动机?那这个双重遮掩就显得太干净了。
Вам неизвестен мотив? Тогда двойное прикрытие — это как-то подозрительно удобно.
“其实不用搞成这样的。”她看着你,眼睛因为海风变得有些湿润。“双重荣誉警督杜博阿先生……”
Лейтенант – дважды ефрейтор Дюбуа... — Ее глаза слезятся от ветра, когда она смотрит на тебя. — Он вовсе не обязательно должен быть таким.
她把警徽交还给你:“能在这里见到一位双重荣誉警督,真是让人感到安慰。最起码可以说,现在的情况很不稳定。需要一个快速的解决方案,否则我们即将面临一场血浴事件。”
Она отдает тебе документ: «Я рада, что за дело взялся дважды ефрейтор. Ситуация у нас тут плачевная, если не сказать хуже. Решение нужно найти быстро, иначе нас ждет резня».
“多说些,多和我说些。你最喜欢它什么地方?”在酒精和期待的双重作用下,他兴奋不已。
«Больше деталей, больше! Что тебе особенно понравилось?» Он пошатывается — и от алкоголя, и от предвкушения.
这是双重否定。什么都没说意味着你什么都说了。
Когда ты говоришь, что ничего не скажешь, ты уже что-то говоришь. Софистика.
我……呃,真的不知道该怎么回应,双重荣誉警督。
Я... эм, даже не знаю, что на это ответить, лейтенант – дважды ефрейтор.
双重荣誉警督哈里尔·杜博阿。
Лейтенант – дважды ефрейтор Гаррье Дюбуа.
在欢庆瓦特节的前一个月,公国第一夫妇在贵族代表陪同下展开睦邻访问,前往邻国辛特拉拜访卡兰瑟皇后。这次出访具有社会与政治双重目的,女爵希望卡兰瑟皇后能遵循国际通行礼节,再前述节日期间至陶森特回访,以出席节庆典礼上露脸,为皇室增添光彩。
В месяц, предшествующий торжествам Праздника Кади, августейшая чета вместе с делегацией официальных лиц отправилась с добрососедским визитом к дружескому двору королевы Калантэ из Цинтры. Визит носил характер как дружеский, так и политический, поскольку княгиня рассчитывала, что королева Калантэ, связанная международным протоколом, вынуждена будет нанести ответный визит и захочет совершить его в период, приходящийся на вышеуказанный праздник, тем самым почтив торжества своим присутствием.
那双重荣誉呢?
А дважды ефрейтор?.
双重荣誉警督。
Лейтенант – дважды ефрейтор.
双重转换?…不,那没用…
Двойная трансформация? Не поможет...
指望向美国出口的其他国家也将受到美国国内增长速度放缓和就业率降低的双重打击。
Другие страны, которые зависят от экспорта в Америку, понесут потери от замедления экономического роста и более низкого уровня занятости в США.
他作曲家和指挥家的双重身份使他非常繁忙。
His dual role as a composer and a conductor made him very busy.
那个日子有双重意义。
The date had a double significance.
我们新买的洗衣机有双重功能,不仅洗衣还可烘干。
Our new washing machine does double duty; it washes the clothes and also dries them.
他们受赏与罚的双重因素所激励。
They are motivated by the twin goads of punishment and reward.
这一计划有双重目的。
The plan has a twin purpose.
他们的目标是双重的:通货膨胀与失业。
Their targets were twofold: inflation and unemployment.
把一头猪开膛剖腹,再用它的血做成血肠,你就是一个实诚的肉贩子;把一个小女孩开膛破肚,也做成血肠,转眼你就成了疯子。这就是你们的双重标准。
Когда ты потрошишь свинью и собираешь ее кровь на колбасу, тебя считают честным мясником. Когда ты делаешь то же самое с девчонкой, тебя почему-то называют маньяком. И кто-то еще говорит про двойные стандарты...
你已进入了一个双重对话
Вы присоединились к общему диалогу
湿润的眼睛,血红的脸,肮脏的装束,矮人的灵魂和身体受到双重煎熬。他张开口想说话,原本长着舌头的地方空空如也。
Мокрые глаза, красное лицо, загаженная одежда – страдания гнома очевидно написаны на его теле. Он открывает рот, чтобы заговорить, но на месте языка зияет черная пустота.
结果是可怕的。双重诅咒让我变成了猪,并永远承受火焰的煎熬。被烧灼的记忆太过痛苦,所以我不想对此说太多。
Результат был ужасен. Проклятие было двойным: обличье свиней и неугасимое пламя на веки вечные. Мне так нравится не гореть, что на то, что я свинья, даже жаловаться не хочется.
这样的宗教双重性使王国从信仰佛教的信诃沙里时代进行过渡,同时满者伯夷也利用其自身的印度教礼制将国王的统治“圣化”。
Эта двойственность обеспечила плавный переход от буддийского государства Сингасари к Маджапахиту и позволила правителю использовать индуистские ритуалы для освящения своей власти.
双重绳结是什么玩意儿?
Какой узел?
我感觉那孩子不会系鞋带,更别说什么双重绳结了。
Мне показалось, что этот мальчик с трудом мог завязать свои шнурки, не то что выбленочный узел.
начинающиеся:
双重X射线源
双重β衰变
双重三体的
双重三角带
双重上市
双重上胶
双重上链复形
双重下陷
双重不分离
双重世俗人
双重两分法
双重两分法模型
双重中性子
双重中转
双重中音
双重交叉
双重交换
双重交换反应
双重交换相互作用
双重交接处节律
双重交易假设
双重交配
双重交配法
双重交错凸缘
双重亲堂兄妹
双重亲表兄
双重亲表兄妹
双重亲表堂兄
双重人格
双重人格双重人格
双重人格特征
双重人身症
双重代理
双重代理人
双重代表
双重代表权
双重代谢的
双重仪表
双重价格
双重价格制度
双重价格基础
双重价格条款
双重优势种
双重优惠
双重会籍协会
双重传导方式
双重传感器
双重传输
双重伺服传动
双重作业
双重作业系数
双重作业车辆
双重作用
双重作用, 双重动作
双重作用伺服机构
双重作用执行机构
双重作用控制器
双重作用的调节器
双重作用的调节器双作用调节器
双重作用说
双重作用调节器
双重保温层
双重保证
双重保险
双重保险单
双重债务人
双重债权人
双重偏瘫
双重偏转管
双重偶然事件原则
双重元音
双重光束
双重光致抗蚀剂
双重光谱投射器
双重光谱放大器
双重免疫染色法
双重入绕组
双重公民权
双重公民的资格
双重公民资格
双重六分仪
双重共振摄谱仪
双重共振摄谱仪双谐振摄谱仪
双重关税
双重关税率制
双重关税税率
双重关节的
双重兴奋
双重内外密封
双重内部转移价格
双重内陆国
双重内障
双重冲锋
双重决意
双重冷却系统
双重减弧箱设备
双重减液说
双重减速
双重凹坑
双重刃偏角
双重刃磨
双重刃磨麻花钻
双重分划
双重分布
双重分次模
双重分次正合偶
双重分次的
双重分次群
双重分离双重分离
双重分类
双重分级
双重分配
双重分配通路
双重分集接收器
双重分集接收机
双重分集运用
双重列册排序
双重列板
双重判决法杖
双重利润
双重利益
双重制
双重制动垫圈
双重制度
双重剖面
双重剪接
双重功能多普勒系统
双重加速法回旋加速器
双重动作
双重动作伺服机构
双重动作伺服机构, 双重作用伺服机构
双重动作分节动作
双重动作混合器
双重助力操纵副翼
双重包埋法
双重十全十美
双重卡片
双重印刷
双重印模技术
双重印象
双重卷曲螺旋
双重卷边
双重卷边接缝
双重压制
双重压力抑制系统
双重压迫
双重厚大衣呢
双重双型进化
双重双面法
双重反应
双重反致
双重反馈
双重反馈放大器
双重发送
双重发音
双重取代
双重取数
双重取样检查方式
双重受主
双重受体
双重受激能级
双重受精
双重受精 作用
双重受精作用
双重变异
双重变异株
双重变易
双重变种病毒
双重可能性
双重可起诉性
双重可迁群
双重合分光计
双重合开关
双重合音
双重同化
双重后座
双重后座装置
双重吐息
双重否定
双重否定律
双重否定法则
双重周期性
双重咬口
双重哮喘反应
双重唱
双重喷嘴式喷射头
双重囊网试验
双重四环素标记
双重回代
双重回授
双重回授, 双反馈
双重国籍
双重国籍人士
双重国籍的人
双重国籍者
双重图
双重图像
双重图像, 幻像
双重图像效应
双重图像电视接收机
双重图象
双重圆环密封
双重地牢
双重均匀信道
双重垂直陀螺仪
双重型癌
双重基火箭火药
双重基点制
双重基金
双重堆积形态
双重壁
双重壁空气浴
双重处理机系统
双重复合带头
双重复合语
双重外壳
双重外板
双重外汇市场
双重外置骨移植
双重多谐振荡器
双重奇偶性
双重奏
双重套迭
双重好处
双重子
双重孔板
双重孔隙
双重字
双重定向
双重审理
双重室上性心动过速
双重寄生
双重密封
双重密度
双重密码
双重对冲
双重对数
双重对比
双重对比制剂
双重对比检查
双重对比灌肠法
双重对比胃肠造影
双重对比钡剂灌肠法
双重对比钡灌肠检查
双重对比钡餐检查
双重对称
双重封罐法
双重射束示波器
双重尾杆多臂机
双重居所
双重屏蔽
双重屏蔽导线
双重岩心管
双重嵌封
双重工作
双重工蚁
双重左室收缩期搏动
双重差拍
双重市场
双重市场价格
双重平衡灯器
双重平衡解调器
双重平衡调制器
双重幻核
双重幽门成形术
双重广播
双重应用产钳分娩
双重底线
双重底间板
双重延迟扫描
双重式阻油圈
双重弛压系统
双重弹簧
双重征税
双重征税协定
双重征税宽免
双重循环
双重微商控制
双重心尖搏动
双重心影
双重态
双重思想
双重思维
双重性
双重性原理
双重性喉鸣
双重性心动过速
双重性特征
双重性理论
双重情感
双重意义的
双重意思
双重意识
双重感兴趣区法
双重感情
双重感染
双重成环反应
双重戳刺
双重房室传导
双重房性心动过速
双重所有
双重所有格
双重打击
双重打击腿铠
双重打印
双重执行判决命令
双重扩展法
双重扩散
双重扩散器
双重扩散处理
双重扫击
双重承认
双重技术
双重投影
双重投票
双重投资信托
双重折合
双重折射
双重折扣
双重抽提
双重抽样
双重抽样检查
双重抽样检验方案
双重抽样的相对方差
双重拉伸试验
双重拍节脉冲
双重拾音器
双重指数平滑法
双重按需起搏
双重挥砍
双重振荡型
双重捻
双重探询
双重接地故障
双重接收
双重接收法
双重接点
双重控制
双重控制单翼机
双重控制杆
双重控制飞行
双重掺杂
双重掺杂晶体管
双重掺架晶体管
双重描述法
双重插入
双重操作
双重操纵
双重操纵教练滑翔机
双重操纵机构
双重操纵杆
双重操纵系
双重操纵系统
双重操纵飞行
双重操纵飞行训练
双重擒纵机构
双重支出
双重支架
双重收缩
双重收缩期冲动
双重收缩模
双重收缩齿
双重收费
双重放大
双重放大器
双重放大镜
双重放射性衰变
双重放映机
双重政府
双重政策
双重故障
双重故障隔离法
双重效应
双重效应突变
双重效应突变体
双重散光
双重散射激光测速计
双重散热片二极管
双重数学归纳法
双重文化
双重文化现象
双重断裂
双重方位指示器
双重方向接头
双重方式
双重方式控制
双重施主
双重施密特触发器
双重施法
双重旋转
双重无线广播
双重无线电广播
双重时间
双重时间, 加倍时间
双重时间测量计
双重星团
双重星形整流电路
双重星系
双重显示
双重晶粒结构
双重暂封法
双重暗影
双重暗盒
双重曝光
双重曝光全息图
双重曝光全息照相术
双重末日
双重机壳
双重机构
双重杀戮
双重杂合子
双重杂合子状态
双重杆
双重杆菌
双重板条
双重构词法
双重染体
双重染色
双重染色技术
双重染色法
双重标准
双重标志
双重标记
双重校对
双重校验
双重核共振磁力仪
双重梁
双重检波
双重检波接收
双重检验
双重检验制
双重椭圆星系
双重楼梯
双重横担木
双重止动垫圈
双重正火
双重残障
双重毁损
双重毁灭
双重母线
双重母音
双重比较
双重毗连型编址
双重气喘反应
双重氮偶合反应
双重氮化合物
双重氮化法
双重氮化的
双重氮化联苯胺
双重氮联苯胺
双重水封
双重水用蒸馏水器
双重汇价制
双重汇率
双重汇率制
双重汇率市场
双重汽化作用
双重泊松分布
双重法
双重波道放大器
双重活动性
双重活塞型
双重活度
双重流量孔板
双重测试继电器
双重涂层
双重液压动力传动装置
双重淋淀层段
双重淬火
双重混杂
双重渐近展开法
双重温度控制
双重源
双重溶源性
双重滑移
双重滑车组
双重滚转控制通道
双重激动
双重激发态
双重点火
双重点火系统
双重烁光
双重热处理
双重热备用
双重热机械处理
双重焙烧
双重熔
双重熔化
双重熔化法
双重熔点
双重燃料供给系统
双重燃料系统
双重爆发刺激
双重爆炸导火索网
双重牙列
双重牵引
双重特异性抗体
双重特性
双重特性天线
双重特殊抗原
双重犯罪
双重狭义相对论
双重猛击
双重现象
双重玻璃化转变
双重瓦特计
双重生血
双重用途
双重用途包装
双重用途的包装
双重用途目标
双重用途研究
双重电信
双重电容器
双重电桥
双重电桥线路
双重电路校验
双重疫情
双重痛
双重痛觉
双重瘦果
双重登记制
双重白内障
双重的爆炸导火索网
双重监视系统
双重目标
双重目的信托
双重目的的样本
双重目的的测试
双重相互作用效应
双重相似
双重相反神经支配
双重相邻型寻址
双重着色
双重睑术
双重矮式色灯信号机
双重砑光机
双重碾压
双重磷光探测器
双重神经支配
双重离子注入工艺
双重秤量法
双重积分陀螺
双重称量
双重税
双重税则率
双重税务条约
双重税协定
双重税收
双重税收减免
双重税收制
双重税率制
双重税率制度
双重空腔
双重空间
双重穿孔
双重突变体
双重突变型
双重突变株
双重突变毒株
双重立式缝
双重符号
双重符号关系
双重符合
双重第阀
双重筛
双重管式换热器
双重管换热器
双重管辖
双重管辖籍
双重类型
双重类星体
双重精神障碍
双重系数
双重系统
双重索套
双重红利
双重约束
双重约束理论
双重级数
双重纳税年度
双重纸
双重线
双重线分裂
双重线圈
双重线法
双重线精细结构
双重线结构
双重线脉冲
双重线项
双重细胞
双重经济
双重经济结构
双重结性并行心律
双重结构
双重绕组
双重绝缘
双重绝缘子串
双重绝缘的设备
双重绝缘通用手电钻
双重缓冲器
双重编码论
双重编码说
双重缝合
双重缺失突变子
双重网
双重罪
双重翻译
双重职能
双重联接列表
双重联结环状列表
双重联结线性列表
双重肾上腺素能作用
双重背书
双重胶片
双重能力系统
双重脉冲的
双重脉码调制
双重脚操纵
双重腐蚀装置
双重膜
双重自我
双重自身症
双重自食
双重自食谱线
双重致动器
双重节律
双重芽接树
双重茧层
双重荣誉警督
双重萃取
双重营养缺陷型
双重落石术
双重董事会
双重蒸锅
双重蒸馏水器
双重螺旋弹簧
双重螺旋法
双重螺旋起重器
双重血液供应
双重行为
双重衍射
双重补偿
双重表
双重装填炮弹
双重装弹
双重装药
双重襟翼
双重观测
双重规格限制
双重视像
双重视觉论
双重视觉论二元理论
双重角色
双重角色异装症
双重角色异装癖
双重角色易装症
双重计
双重计划
双重计数法
双重计税
双重计算
双重记录
双重记录密度
双重记录法
双重记数法
双重设备
双重识别
双重诊断
双重译释错觉
双重试验
双重语言
双重语言制
双重误差改正
双重误差校正
双重误差校正码
双重读出放大器
双重读数放大器
双重读音
双重课税
双重课税协定
双重课税宽免
双重课税年度
双重调制
双重调制信标
双重调制遥测系统
双重调变
双重调幅乘法器
双重调幅增倍器
双重调节器
双重调节门
双重调谐腔体
双重调频
双重谱线
双重负债
双重负责
双重负载
双重责任
双重货币债券
双重货币制
双重资金融通
双重赔偿
双重超外差式
双重超外差接收
双重践踏
双重身份
双重身分
双重车板
双重转移价格制
双重轮廓
双重轮廓线
双重辅音字母的发音
双重边缘碰撞模型
双重过帐
双重过敏
双重过滤
双重运费制
双重运费制度
双重运费率
双重进位
双重进化
双重连接列表
双重连接整流器
双重连接检验
双重连接表
双重连接词
双重连接试验
双重连结链钩
双重退火
双重逆流分布
双重逆流分布法
双重选分
双重选择权
双重递减余额法
双重递归的
双重通信
双重通信方式
双重通路
双重造字
双重造影
双重造影曲线状钙化
双重遗传
双重遗传性
双重遗嘱
双重遗赠
双重部件
双重配种
双重配筋
双重配筋梁
双重配筋混凝土
双重配线
双重释义双重诠释
双重重音
双重金价
双重金价制
双重金字塔
双重钢筋
双重钥匙锁
双重铅皮
双重铠装
双重铲齿
双重银行体系
双重铺地面
双重链
双重链接表
双重锁
双重锁定
双重错误
双重锥度
双重镍镀层
双重门
双重门控通道
双重闭塞法
双重间同的
双重间同立构的
双重间同立构聚合物
双重间接寻址
双重间谍
双重防水节点
双重阴影
双重附加通道
双重附魔的秘密
双重限制器
双重隔电子
双重需要巧合
双重震击
双重面
双重面纱
双重音
双重预应力混凝土
双重预算
双重预选
双重领导
双重领导制度
双重频率变换
双重频率谱密度函数
双重频率转换
双重频谱处理
双重频谱处理工艺
双重馈电
双重馈线
双重骨盆箍
双重麻烦
双重黄金价格
双重黄金市场
双重齿轮传动