反哺
fǎnbǔ
1) заботиться о родителях, содержать престарелых родителей
2) проявить ответную заботу, отблагодарить (за добро)
fǎnpǔ
обр. оказывать поддержку в знак признательности, благодарности родителям (за прежнюю помощь) (перв. помощь детей)fǎnbǔ
传说雏乌长大后,衔食喂母乌。比喻子女长大奉养父母:反哺之情。fǎnbǔ
[when a little bird grows up, it feed food to its mother] 鸟雏长大, 衔食哺其母。 后用以比喻报答父母
雏既壮而能飞兮, 乃衔食而反哺。 --《初学记·鸟赋》
fǎn bǔ
乌鸦长大后,会衔食喂养母乌鸦。比喻子女成长后奉养父母,报答亲恩。
梁.武帝.孝思赋:「慈乌反哺以报亲,在虫鸟其尚尔。」
初刻拍案惊奇.卷十三:「为说慈乌能反哺,应教飞鸟骂伊人。」
fǎn bǔ
to support one’s parents in their old age
to show filial piety
to to repay
to return a favor
fạnbǔ
syn. 返哺regurgitation-feeding
乌雏长成,衔食喂养其母。后比喻报答亲恩。
частотность: #59390
примеры:
乌有反哺之孝
вороны знают почитание родителей, кормя их в старости