反对立场
fǎnduì lìchǎng
оппозиционная позиция, позиция против
持反对立场 занимать оппозиционную позицию; быть в оппозиции
в русских словах:
быть в оппозиции
反对...; 对...持反对立场
примеры:
表达反对立场
высказываться против, выражать своё несогласие
反对…; 对…持反对立场
быть в оппозиции к кому-чему; стоять в оппозиции к кому-чему
对…采取反对立场
вставать в оппозицию; встать в оппозицию
坚持一个中国,反对两个中国的立场
отстаивать политику "одного Китая", выступать (бороться) против политики "двух Китаев"
在反对恐怖主义的问题上,中方的立场是坚定的。
В вопросе борьбы против терроризма Китай занимает твердую позицию.
持相反立场
занимать противоположную позицию, придерживаться противоположного мнения
中方坚决反对美售台武器,我们这一立场是一贯的,明确的,也是坚定不移的。
Китай категорически против поставки Соединенными Штатами оружия Тайваню. Наша позиция по этому вопросу является неизменной, четкой и твердой.
中方坚决反对任何外国政府向台湾出售武器,这一立场是一贯的、明确的。
Китай решительно выступает против продажи Тайваню вооружений любыми иностранными правительствами, и эта позиция остается неизменной и недвусмысленной.
我们反对美台进行任何形式的官方往来和接触,这一立场是一贯的、明确的。
Китай выступает против осуществления США официальных связей и контактов с Тайванем в любой форме, эта позиция остается неизменной и четкой.
答:中方历来坚决反对美国向台湾出售武器,这一立场是明确和坚定不移的。
Ответ: Китай всегда возражает против поставок США оружия на Тайвань, эта позиция четка и неизменна.
在两军关系总体呈现积极发展势头的情况下,美方不顾中方的严正立场和强烈反对,执意宣布将对台出售武器。
В условиях тенденции активного развития межармейских связей в целом, американская сторона, невзирая на серьезную позицию и решительный протест китайской стороны, упорно настаивает на продаже оружия Тайваню.
我们正掀起一场反对吸烟的运动。
We’re starting a movement against smoking.
如他人所预料的,他们依然采取敌对立场。
Они, как всегда, расходятся во мнении.
在那个邦,展开了一场反对强迫劳动的群众运动。
A mass movement against forced labour spread through the state.
建立场反应器是为了给城市生产能量。 我们应将这个未遇见的开发区作为其产出的福利,甚至生产出更多能量。
Реактор поля должен давать энергию городу. Мы должны рассматривать это явление как бонус и производить еще больше энергии.
当立场对立的时候,一方眼中的「英雄」,便必定是另一方眼中的「恶人」。
Когда становишься героем для одних, тут же становишься врагом для других.
一场反对那些残酷屠杀小海豹的猎手的运动正在展开。
There is a campaign against those hunters who mercilessly slaughter baby seals.
不确定如果立场对换我会怎么做,好险我不是要做决策的那个人。
Наверняка это было трудное решение. Хорошо, что не мне пришлось его принимать.
在农民阶级远远超过人口半数的国家,例如在法国,那些站在无产阶级方面反对资产阶级的著作家,自然是用小资产阶级和小农的尺度去批判资产阶级制度的,是从小资产阶级的立场出发替工人说话的。这样就形成了小资产阶级的社会主义。西斯蒙第不仅对法国而且对英国来说都是这类著作家的首领。
В таких странах, как Франция, где крестьянство составляет гораздо более половины всего населения, естественно было появление писателей, которые, становясь на сторону пролетариата против буржуазии, в своей критике буржуазного строя прикладывали к нему мелкобуржуазную и мелкокрестьянскую мерку и защищали дело рабочих с мелкобуржуазной точки зрения. Так возник мелкобуржуазный социализм. Сисмонди стоит во главе этого рода литературы не только во Франции, но и в Англии.
пословный:
反对 | 对立 | 立场 | |
1) противостоять, быть в оппозиции; противиться, [быть] против; протестовать; возражать; возражение, оппозиция, противостояние
2) филос. противоположность; антагонистический
|
1) противостояние, антагонизм; противоположный, противостоящий, взаимоисключающий
2) противополагать, противопоставлять, противостоять друг другу
|
1) положение, позиция
2) платформа, установка; точка зрения, подход
|