反应原
fǎnyìngyuán
реактоген
reactionogen
примеры:
原子反应堆发出大量的热能。
The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.
原子反应堆
reactor; atomic pile
细胞连接抗原抗球蛋白反应
cell-attached antigen anliglobulin reaction
多米诺(骨牌)理论(原为政治用语, 指一个倒下会引起连锁反应而全部倒下)
домино теория
原型(反应)堆, 模式(反应)堆
прототип реактора
核潜艇的原子反应堆
атомный реактор подводной лодки
东北边的泉水中充斥着沸腾的元素生物。我原本以为这是由大灾变造成的,但是从外表看,也可能是对这种物质的反应。
В источнике к северо-востоку отсюда полно элементалей. Раньше я думала, что это из-за катаклизма, но, похоже, их появление вызвано именно этим.
请原谅我的反应。你也知道,从奥利波斯到这里的通路已经被封闭很长一段时间了。我们不知道它什么时候会再次开启。
Прости, что я так отреагировала. Дело в том, что путь из Орибоса уже довольно давно закрыт. Мы не знали, откроется ли он еще когда-нибудь снова.
你让我很担心——你看,我在做实验的时候听见一声巨响……我还在原地,还没反应过来,你却消失了!
Ты <заставил/заставила> меня поволноваться... Видишь ли, я работал над моими экспериментами и вдруг услышал страшный шум... Я сразу помчался сюда, но тебя уже и след простыл!
原来如此!我…我好像也明白了。嗯,要说谁最盼着这种满城大乱的情况,我的第一反应也是他了。
Паймон поняла! Если кто-то и хочет перевернуть всё в городе с ног на голову, то это Тарталья!
为附近的魔物提供强大的元素效果。如果不利用元素反应消除这种效果,原本轻松的战斗也会变得无比棘手。
Он накладывает элементальные статусы на ближайших врагов. Если вы не снимете эти статусы своими элементальными атаками, они могут сильно усложнить ваш бой.
暗影荒原的所有祈祷,它都能听闻并反应。
Он внемлет каждой мольбе в Шэдоумуре.
「如果你认准一件事情不断练习,久了它就会成为你本能反应的一部分。这就是我们不断训练的原因,这就是我们能存活下来的缘由。」 ~灰皮老兵塔莎
«Если долго в чем-то упражняешься, то это становится частью тебя. Поэтому мы упражняемся — и поэтому выживаем». —Таша, грейпелтский ветеран
原谅我。我反应……有点太强烈了。我的情绪左右了我的判断。爱纳斯大师曾经提醒过我的职责所在。
Прости меня. Я... не сдержался. Я позволил эмоциям затмить мой разум. Мастер Эйнарт напомнил мне о долге.
原谅我。我反应……太过度了。我的情绪左右了我的判断。好在爱纳斯大师点出我的职责所在。
Прости меня. Я... не сдержался. Я позволил эмоциям затмить мой разум. Мастер Эйнарт напомнил мне о долге.
暴风雪||效果:暴风雪是最强力的狩魔猎人药水之一;增强反射与反应时间,让狩魔猎人可以在格档和回避攻击上表现更佳。调制:这个药水要藉由混合以下提供的原料制作:总共两个单位的明矾和两个单位的贤者之石;必须使用高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:短暂。毒性:中。狩魔猎人通常在战斗之前立刻喝下暴风雪。他们通常也在遭遇特别危险情势之下使用这个药水。
Пурга||Действие: Один из наиболее мощных ведьмачьих эликсиров. Чрезвычайно сильно обостряет рефлексы ведьмака, ускоряет движения и повышает скорость реакции.Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, смешайте ингредиенты, содержащие две меры купороса и две меры ребиса. В качестве основы применяется крепкий алкоголь высокого качества.Длительность действия: малая. Токсичность: средняя.Ведьмаки обычно принимают Пургу непосредственно перед схваткой. Также этот эликсир применяется в особо опасных ситуациях.
пословный:
反应 | 原 | ||
1) реагировать, отзываться, откликаться
2) отклик, отзыв, реакция, реагирование
3) физ. отклик на
|
1) изначальный; первоначальный; первый; оригинальный; первоначально
2) необработанный; сырой
3) в самом деле; собственно говоря
4) тк. в соч. извинять; прощать
5) тк. в соч. равнина
|
похожие:
高原反应
热原反应
溶原反应
原子反应
原位反应
原发反应
原初反应
原来反应
原始反应
抗原反应
还原反应
原子反应炉
肌原性反应
光还原反应
原型反应堆
原生质反应
溶原性反应
反应堆原型
热还原反应
还原反应器
溶原化反应
原料反应物
交叉反应原
致热原反应
原子反应堆
热原子反应
变态反应原
亚原子反应
原子核反应
特异反应原
原子反应器
抗原反应细胞
松原皮肤反应
变应原性反应
多样反应原则
抗原抗体反应
原生质间反应
急性高原反应
原子能反应堆
原子反应堆池
变态反应原性
放热还原反应
原子置换反应
黄原酸酯反应
综合还原反应
原子核反应炉
种痘原发反应
原子核反应堆
积极反应原则
原发皮层反应
交叉反应抗原
类似反应原则
无反应性抗原
原子核反应能
原子排代反应
原发皮质反应
抗原交叉反应
慢性高原反应
氧化还原反应
抗原-抗体反应
原发变态反应原
原子核反应过程
光氧化还原反应
连续还原反应器
双分子还原反应
交叉反应性抗原
氧化一还原反应
沃色曼抗原反应
交叉反应原免疫
抗原反应群座位
医用原子反应堆
螺旋还原反应器
变 态反 应原
原子动力反应器
原子飞机反应堆
听诱发肌原性反应
变应性反应原活性
正常交叉反应抗原
快中子原子反应堆
医学用原子反应器
变态反应原浸出物
自身氧化还原反应
氧化还原聚合反应
工业用原子反应堆
光致氧化还原反应
附着抗原过敏反应
反应罐直接还原法
原子反应组合装置
细菌原性血凝反应
生物氧化还原反应
氧化还原反应活性
动态床还原反应器
淋巴细胞抗原反应
原型快中子反应堆
热原子反应动力学
植物化学还原反应
原子反应堆建筑物
家族性反应性胶原病
快速中子原子反应堆
抗原抗体变应性反应
布氏杆菌过敏原反应
快中子的原子反应堆
人工诱导原子核反应
免疫反应性胰岛素原
抗原反应群遗传座位
红细胞连接抗原反应
化学反应的抑制原理
原子反应堆成套装置
心肌交叉反应性抗原
氧化还原反应缓冲剂
原子反应堆, 原子炉
原子核反应堆使用期限
布鲁氏杆菌过敏原反应
有机冷却型原子反应堆
原子反应堆的组装部件
列宁原子反应堆科学研究所
原子反应堆辐射剂量检查员