反应相
_
reacting phase
reacting phase
примеры:
兰斯米特||他的属下对于火蜥帮的符号反应相当紧张。那是他们与那组织有关连的证据。
Могила||Его ребята нервно отреагировали на символ Саламандры. Это доказывает, что они как-то связаны с организацией.
分子(间)相互反应
внутримолекулярная реакция
有些不对劲……你感觉应该一切应该正好相反才对。
Что-то здесь не так... Такое чувство, что должно быть наоборот.
…不不。这反应也太冷淡了。难道你不相信我吗?
Эй! Вы не верите мне? Я говорю правду!
我相信新反应炉启动后,设备部总算放心了。
Вне всякого сомнения, пуск реактора важнейшая веха в истории Института.
现在这两种物质(互相)接触产生了化学反应。
The two substances are now in contact (with each other), and a chemical reaction is occurring.
我已经开始想下一个反应炉的事。我相信反物质值得发展。
Мы уже начали задумываться о реакторе следующего поколения. Я уверена, что будущее за антивеществом.
他曾说,科学从不应该是冷静沉着的,跟其他人的说法相反。
Он сказал: что бы там кто ни говорил, науке нельзя быть беспристрастной.
按理说,这些元素接触的时候,就应该互相反应起来了。
При обычных условиях эти элементы уже давно бы начали какую-нибудь реакцию.
我相信反应炉能改善所有人的生活。这是项伟大的壮举。
Да, реактор определенно повысит качество жизни всех людей. Это большое достижение.
同种抗体;同族抗体由与抗原相同的种类产生的或衍生的抗体,由它对该抗原作出反应
An antibody produced by or derived from the same species as the antigen with which it reacts.
真不敢相信整座城市的供电,就靠这栋大楼里的反应炉。
Невероятно. Они планировали, что этот реактор будет снабжать энергией целый город.
相反,孤立主义政 策只会导致能源供应的短缺和不满。
Политика изоляционизма, наоборот, всегда ведёт к дефициту и недовольству.
恰恰相反,魔法学院摆脱了某件棘手的事……或应该说是某棘手的人。
Почти наоборот. Коллегия избавилась от чего-то.... кого-то, с кем было слишком много проблем.
相反,它应该来自于一种理念,这种理念能够很好地满足存在的需求。
Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
相反,应用科学技术的成果在纯科学的发展中经常起到直接的促进作用。
Conversely, work in applied science and technology frequently acts as a direct stimulus to the development of pure science.
恰恰相反。猎魔人,你帮了我的忙,虽然你是个谎话精,但这奖赏是应得的。
Напротив. Ты мне помог. Так что тебе полагается награда. Несмотря ни на что.
本来应该是完全相反。老乞丐应该出现在你家门口,乞求你赏他一块蛋糕。
Должно быть наоборот. Старый, осененный регалиями капитал должен обивать ∗твой∗ порог и клянчить подачки.
不应该正好相反吗?酗酒会导致睾丸素下降……相信我,你会知道的。
Разве не наоборот? Алкоголизм снижает тестостерон — уж ты-то точно знаешь.
反应结果与预期几乎完全相同……这是我所见过最拟人化的表现了。
Карта ответов почти полностью соответствует ожиданиям... Часть из них удивительно похожа на ответы людей.
黎博士可能没表现出来,但我看得出来她对反应炉启用的事相当兴奋。
Доктор Ли старается не показывать свои эмоции на людях, но она очень рада пуску реактора.
呃,简单来说,就是一个能容纳纯粹的元素,并且能让它们互相反应的器皿。
Если вкратце, это сосуд, который может удерживать чистую элементальную энергию и генерировать элементальные реакции.
他在理论物理学相当有天赋。学院认为他是很棒的人才,尤其是帮忙反应炉运作。
Он настоящий гений в области теоретической физики. Он мог бы принести большую пользу Институту, особенно в том, что касается запуска реактора.
我们找到了一个与其它任何灵魂都不尽相同的灵魂,它被放进灵种后没有任何反应。
Мы нашли очень необычный дух – раньше не случалось, чтобы дух не пробуждался, если поместить его в дикое семя.
听着,他们在这里用反应炉。他们一定有保护措施。四处摸摸,我相信你会找到东西用。
Слушайте, они же тут работали с реактором. Наверняка здесь должно было остаться хоть что-то. Поищите и найдете.
嗯,反应炉和很多相关系统——你知道的,冷却、监控、配电——都是大战前的技术。
Ну, реактор и кое-какие связанные системы охлаждение там, понимаете ли, контроль, распределение питания это все еще довоенной постройки.
只是...好吧,所有这些书都预示了这种超乎寻常的感受。相反这不过是...生理反应而已。
Просто... как бы это сказать... все эти книги обещали трансцедентальный опыт. А на деле он оказался просто... биологическим.
刚好相反。你的报酬,这是你应得的。特莉丝也会拿到她的份,并把它挥霍在愚蠢的理想上。
Как раз наоборот. Возьми, вот твоя награда... Ты заслужил ее, несмотря ни на что. Трисс тоже получит свои деньги. И сможет разбазарить их на свои глупые идеалы.
嗯,真失望啊。你的测试反应炉最新报告前景相当令人看好,你的大学也始终相当支持……
Я разочарован. Последние результаты тестов реактора оказались такими многообещающими. А ведь в прошлом ваш университет был более чем готов сотрудничать...
矿井相对来说毫无防备,你可以冲进去,在他们的矿工没来得及反应之前将他们一网打尽。
Шахту охраняют не так хорошо – наверняка ты сможешь пробраться туда и перебить рабочих так быстро, что они даже не успеют понять, в чем дело.
我现在相信我们有能力修复反应炉的冷却系统,我们只需要讨一些橡胶管材和冷却剂即可。
Я уверен, что нам удастся починить систему охлаждения реактора, если мы найдем резиновые трубки и охладитель.
采集安瑟瑞尔花的时候,你的手无意间让花朵的授粉部位互相接触,使它们产生了反应。
Пока вы собираете айтрил, ваша ладонь прижимает две тычинки друг к другу, запуская реакцию.
多颗龙之梦的瓦斯可以互相引燃,造成的连锁反应可以伤害散播在宽阔区域的大量敌人。
Облака Сна дракона могут поджигать друг друга, запуская цепную реакцию и нанося урон существам на большей площади.
当瑟维奇的居民得知我们所做的事情之后……真不知道他们会做何反应。他们是如此相信虫棘的梦……
Когда жители Сурвича узнают о том, что мы сделали... я даже не знаю, что будет. Они так отчаянно держатся за мечту Червоточного...
组织相容性不同组织之间相互耐受的状,这种状使一种组织可以成功移植于另一种组织,或使输血列排斥反应
A state or condition in which the absence of immunological interference permits the grafting of tissue or the transfusion of blood without rejection.
真不敢相信麦克森率领着普利德温号来了。我们发现的能量反应想必比我以为的还重要。
Не могу поверить, что Мэксон привел сюда "Придвен". Наверное, обнаруженное нами излучение важнее, чем я думала.
反应炉启用之后,一旦电磁场消失,我们会将手上有的所有支援都传送过去。相信我,我们一定会成功。
Теперь, когда у нас есть реактор, мы сможем бросить в бой все свои силы. И поверьте мне, как только поле будет отключено, мы это сделаем.
恰恰是没有相反的证据。所以是的,没错,很可能是这样。也许你想完之后,应该站到舞台上摆个姿势。看看这样能不能行。
Никаких свидетельств обратного замечено не было. Так что да. Да. Вероятно. Когда закончишь думать эту мысль, пожалуй, стоит взойти на сцену и красиво там постоять. Посмотреть, как оно.
我们不应当急于摧毁那些我们尚不理解的事物。相反,让我们建造异星保留地,从而可以研究他们并理解更好地理解他们的需要。
Не следует уничтожать то, что мы не понимаем. Лучше построим резервацию, чтобы изучать инопланетян и их потребности.
「你的第一个反应可能会是僵直不动,希望她没看到你。相信我,她看到了。」~卡隆尼亚博物学家安缀儿
«Ваша первая реакция — замереть в надежде, что он вас не заметил. Поверьте мне, заметил». — Эндриль, натуралист из Калонии
пословный:
反应 | 相 | ||
1) реагировать, отзываться, откликаться
2) отклик, отзыв, реакция, реагирование
3) хим. реакция
|
1) обоюдный; взаимный; взаимно; друг друга
2) присмотреть; выбрать
II [xiàng]1) тк. в соч. вид; наружность
2) книжн. определять (по виду); оценивать
3) тк. в соч. министр (напр., в Японии)
4) книжн. помогать
|
похожие:
相反应
液相反应
汽相反应
互相反应
固相反应
多相反应
二相反应
相对反应
复相反应
急相反应
相反应力
不反应相
反相效应
相关反应
单相反应
相互反应
均相反应
气相反应
相继反应
迟相反应
相反效应
相性反应
均相反应堆
相转移反应
汽相反应法
气相反应器
气相反应膜
时相性反应
不相容反应
相对反应性
非均相反应
固相反应法
汽相反应器
热均相反应
不相称反应
均相热反应
变相反应缘
第一相反应
第二相反应
气固相反应
相对磨牙反应
剂量相关反应
初级相互反应
直接双相反应
部分相同反应
均相催化反应
急相反应蛋白
不相容性反应
相对电压反应
反应气相沉积
药物效应相反
多相化学反应
多相光化反应
分子相互反应
反应液相烧结
相对反应速率
非均相反应堆
相互理解反应
相位反应曲线
多相催化反应
异相催化反应
迅速二相反应
相关反应因子
均相化学反应
相互反应常数
液相反应装置
相对反应指数
相对反应因子
相互反应时间
相互凝集反应
相对剂量反应
自身相互反应
剂量-反应相关
迟发相超敏反应
非均相催化反应
固相反应合成法
不相关反应产物
反应气相色谱法
气液相间反应器
反应动力学相似
多相反应逐层反应
相继反应相继反应
化串反应相继反应
相互反应相互反应
胃液分泌反应肠相
反相间接血凝反应
均相系反应动力学
胃液分泌反应胃相
反应器中固相高度
位相性反应神经元
均相催化氢化反应
免疫反应相关基因
胃液分泌反应头侧相
碱溶反应气相色谱法
化学汽相淀积反应器
连锁反应, 相继反应
次变边, 变相反应缘
对舵面偏转作相应反应
分子内反应分子相互反应
有机金属化学汽相淀积反应器
相互作用常数, 相互反应常数相互作用常数
逆效应逆效应, 回授效应, 反馈效应相反的作用