反超前
fǎnchāoqián
перегнать, обогнать, превзойти, обойти (проигрывая вначале)
примеры:
有他的帮忙,我们就可以让反应炉的运作进度超前。
С его помощью мы сможем существенно ускорить разработку реактора.
除开「璃月七星」的工作,我也会做很多公益方面的事,大多数的反响都还不错。但类似「每天多工作一个时辰」这样的倡议,就遇到了不小的阻力…唉,看来想法还是太超前了,要不然,下次改成半个时辰试试吧。
Кроме работы в Ли Юэ Цисин я ещё занимаюсь общественными делами. Обычно реакция очень положительная, но когда я предлагаю что-то типа увеличения рабочего дня на один час, то сталкиваюсь с заметным сопротивлением. Хм... Возможно, я бегу впереди повозки. Попробую предложить увеличение на полчаса...
пословный:
反超 | 超前 | ||
перегнать, обогнать, превзойти, обойти (проигрывая вначале)
|
1) обогнать, перегнать
2) опередивший своё время, обогнавший свою эпоху
3) опережение, упреждение; опережающий
|