发展中的市场经济国家
fāzhǎn zhōng de shìchǎng jīngjì guójiā
развивающиеся страны с рыночной экономикой
fāzhǎn zhōng de shìchǎng jīngjì guójiā
развивающиеся страны с рыночной экономикойпримеры:
发展中经济体;发展中经济;发展中国家
развивающиеся страны
发展中国家间经济合作
экономическое сотрудничество между развивающимися странами
发展中国家间经济合作司
Отдел по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
发展中国家间经济合作专家组
Группа экспертов по вопросам экономического сотрудничества между развивающимися странами
发展中国家间经济合作纲领
Программа по экономическому сотрудничеству между странами
发展中国家间经济合作会议
Конференция по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
发展中国家间经济合作委员会
Комитет по экономическому сотрудничеству развивающихся стран
资源丰富的发展中国家经济发展模式
Модели экономического развития для развивающихся стран, богатых природными ресурсами
发展中国家间经济合作机构间小组
Межучрежденческая группа по экономическому сотрудничеству развивающихся стран
已建立市场经济的国家;成熟市场经济国家
страны со сложившейся рыночной экономикой
发展中国家经济统计员欧洲训练中心
Европейский центр подготовки статистиков-экономистов развивающихся стран
发展中国家间经济合作常设委员会
Постоянный комитет по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
非洲发展中国家间经济合作部长会议
Конференция министров африканских стран по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
发展中国家间经济合作和特别方案司
Отдел по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами и специальным программам
发展中国家工业合作社经济社会潜力会议
Конференция по экономическому и социальному потенциалу промышленных кооперативов развивающихся стран
在发展中国家实现经济和社会权利讨论会
Семинар по вопросу об осуществлении экономических и социальных прав с особым упором на развивающиеся страны
发展中国家间经济合作高级别会议; 77国集团发展中国家间经济合作高级会议
Конференция высокого уровня о экономическом сотрудничестве между развивающимися странами; Группа 77 Совещания на высоком уровне по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
发展中国家间扩展和经济一体化特别方案
Специальная программа по расширению торговли и экономической интреграции среди развивающихся стран
发展中国家区域和次区域经济合作高级别会议
Конференция высокого уровня по вопросам регионального и субрегионального экономического сотрудничества развивающихся стран
危急经济环境对发展中国家的社会影响专家组
Группа экспертов по социальным последствиям для развивающичся стран критическогосостояния экономики
不结盟国家和其他发展中国家经济合作行动纲领
Программа действий по экономическому сотрудничеству между неприсоединившимися и развивающимися странами
开发署发展中国家间经济和技术合作信托基金
Целевой фонд ПРООН для развития экономического и технического сотрудничества сежду развивающимися странами
关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领
Каракасская программа действий по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
内陆发展中国家贸易和经济发展所涉特殊问题专家组
Группа экспертов по особым проблемам, связанным с торговлей и экономическим развитием развивающихся стран, не имеющих выхода к морю
关于发展中国家区域和次区域经济合作的巴厘宣言
Балийская декларация о региональном и субрегиональном экономическом сотрудничестве развивающихся стран
核技术对发展中国家经济和科学进步的贡献专家组
Группа экспертов по вопросу о вкладе ядерной технологии в экономический и научный прогресс развивающихся стран
发展中国家间经济合作后续行动和协调政府间委员会
Межправительственный комитет по последующим действиям и координации в области экономического сотрудничества между развивающимися странами
佩雷斯-格雷罗发展中国家间经济和技术合作信托基金
Целевой фонд имени Переса Герреро для экономического и технического сотрудничества между развивающимися странами
关于发展中国家区域和次区域经济合作的巴厘行动计划
Балийский план действий в области регионального и субрегионального экономического сотрудничества развивающихся стран
发展中国家间经济合作全球优先事项中短期行动计划
краткосрочный/среднесрочный План действий по осуществлению глобальных первоочередных задач экономического сотрудничества между развивающимися странами
国际经济中的通货膨胀现象及其对发展中国家的影响专家组
Группа экспертов по инфляционным процессам в международной экономике и их влиянию на развивающиеся страны
拉丁美洲国家中小型企业资金筹措和发展股票市场技术讨论会
Технический семинар по финансированию мелких и средних предприйтий и развитию фондового рынка в странах Латинской Америки
宣布发展中国家儿童因当前经济危机而面临紧急状态
Заявление о чрезвычайном положении детей в развиваюшихся странах в результате настоящего экономического кризиса
发展中国家扩大贸易、经济合作和区域一体化协调宣言
Согласованная декларация по вопросу о расширении торговли, экономического сотрудничества развивающихся стран и их региональной интеграции
关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言
Декларация о международном экономическом сотрудничестве, в частности оживлении экономического роста и развития в развивающихся странах
发展中国家间贸易扩展、经济合作和区域一体化政府间小组
Межправительственная группа по расширению торговли, экономическому сотрудничеству и региональной интеграции среды развивающихся стран
国家经济赋权发展战略
National Economic Empowerment and Development Strategy
严重经济环境对发展中国家的社会影响专家组会议:社会发展合作的战略
Совещание группы экспертов по вопросу о социальном воздействии критического экономического положения на развивающиеся страны
国家开放型经济发展战略
стратегия развития экономики, открытой для внешнего мира
77国集团促进发展中国家间经济合作政府间后续行动和协调委员会
Межправительственный комитет Группы 77 по последующим мероприятиям и координации в целях экономического сотрудничества между развивающимися странам
中国的经济发展引人瞩目。
Экономическое развитие Китая привлекает внимание общественности.
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求, 积极推进政治体制改革
надо в соответствии с требованиями построения системы социалистической рыночной экономики и экономич
向发展中国家技术转让时工业产权制度的经济、商业和发展发面政府专家组
Группа правительственных экспертов по экономическим, торговым и связанным с развитием аспектам промышленной собственности в области передачи технологии, развивающимся странам
巴西国家经济和社会发展银行
Бразильский национальный банк экономического и социального развития
顺应国家开放型经济发展战略
в соответствии с государственной стратегией развития экономики, открытой для внешнего мира
中国的外向型经济发展很好。
Китайская внешне-ориентированная экономика развивается очень хорошо.
欧洲共同体与独立国家联合体各国合作建立市场经济法律制度会议
Конференция по сотрудничеству между Европейскими сообществами и странами Содружества Независимых Государств в деле создания правовой системы для рыночной экономики
发展中国家不是在经济全球化浪潮中成为资本主义世界体系的附庸
развивающиеся страны либо станут зависимыми странами мировой системы капитализма в потоке экономической глобализации
不结盟国家经济和社会发展基金
Экономический и социальный фонд для неприсоединившихся стран
中国经济将持续发展已成定势
Будущее устойчивое развитие китайской экономики - это уже стереотип.
不结盟国家经济和社会发展团结基金
Фонд солидарности для экономического и социального развития неприсоединившихся стран
国民经济发展中的一个重要课题
важная проблема в развитии национальной экономики
经济发展速度远远超过主要资本主义国家
экономика стала развиваться быстрее, чем в главных капиталистических странах
发展中国家和发达国家为求社会进步而实行影响深远的社会和经济变革的经验区域间讨论会
межрегиональный семинар по вопросу о национальном опыте в области проведения коренных социальных и экономических преобразований в целях социального прогресса
专门讨论国际经济合作特别是恢复发展中国家经济增长和发展的大会特别会议全体筹备委员会
Подготовительный комитет полного состава специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной международному экономическому сотрудничеству, в частности оживлению экономического роста и развития в развивающихся странах
1990年代亚太发展中经济体结构调整专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам перестройки экономики развивающихся стран азиатско-тихоокеанского региона в 90-е годы
党的十一届三中全会以后, 中国实行改革开放, 经济发展速度远远超过主要资本主义国家
после 3-го пленума ЦК 11-го созыва Китай перешел к реформе и открытости, и его экономика стала развиваться
最不发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой
建立不结盟国家经济和社会发展团结基金的公约
Конвенция, учреждающая фонд солидарности в целях экономического и социального развития неприсоединившихся стран
尽管国家经济不断发展,还是不能很快地提高人民的生活水平。
Несмотря на то, что экономика страны постоянно развивается, но уровень жизни населения все равно не может так быстро повыситься.
亚太经社会/国贸中心/贸发会议/PRODEC亚洲发展中国家进口管理讨论会
Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развитивающихся странах Азии
发展中国家百万人口以上城市的公共交通模式政策选择专家会议
совещание экспертов по вариантам политики, касающейся различных видов общественного транспорта в городах с населением свыше одного миллиона человек в развивающихся странах
与非洲国家经济合作的四项原则: 平等互利, 讲求实效, 形式多样, 共同发展
четыре принципа экономического сотрудничества со странами Африки: равенство, взаимная выгода, стремление к реальным результатам, многообразие и всеобщее развитие
пословный:
发展中 | 的 | 市场经济国家 | |