发展资本
_
капитал (средства) на цели развития
капитал (средства) на цели развития
примеры:
发展资本的流动
приток капитала,предназначенного для целей развития
非资本主义发展道路
некапиталистический путь развития
资本主义高度发展阶段
stage of highly developed capitalism
资本主义发展的不平衡
неравномерность развития капитализма
北非人力资本与发展论坛
форум по людским песурсам и развитию в Северной Африке
资本主义不平衡的发展规律
закон неравномерного развития капитализма
联合国资本发展基金联合国认捐会议
Конференция Организации Объединенных Наций по объявлению взносов в Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
经济发展速度远远超过主要资本主义国家
экономика стала развиваться быстрее, чем в главных капиталистических странах
发展中国家不是在经济全球化浪潮中成为资本主义世界体系的附庸
развивающиеся страны либо станут зависимыми странами мировой системы капитализма в потоке экономической глобализации
党的十一届三中全会以后, 中国实行改革开放, 经济发展速度远远超过主要资本主义国家
после 3-го пленума ЦК 11-го созыва Китай перешел к реформе и открытости, и его экономика стала развиваться
技合部/日本资助发展中国家建立发展规划方面的人力、机构、技术和管理能力的倡议 (以非洲为重点); 非洲倡议
Инициатива ДТСР/Японии по финансированию проекта по созданию в развивающих странах потенциала в области людских ресурсов, организационного строительства, техники и управления в рамках планирования развития (собенно в отношении Африки); Инициатива в отноше
发展资金的供应
development financing
国际e发展资源网
International eDevelopment Resource Network
发展资源方案副协调员
заместитель Координатора по вопросам использования ресурсов для программ в области развития
区域发展资源制图中心
Региональный центр картирования ресурсов в целях развития
阿拉伯农业投资发展局
Арабское управление по капиталовложениям в сельское хозяйство и его развитию
联合国筹措发展资金会议
Конференция Организации Объединенных Наций по финансированию развития
非洲投资发展国际金融公司
Международная финансовая компания по инвестициям и развитию в Африке
研训所妇女参与发展资料集 (妇女参与发展教材)
Подборка учебных материалов МУНИУЖ по вопросам участия женщин в процессе развития
пословный:
发展 | 资本 | ||
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
1) капитал; капиталистический
2) средства, деньги
zīben
пекинск. диал. экономный, бережливый
3) финансовый
|
похожие:
资本发行
发展成本
发行资本
发展资料
已发行资本
资本化发行
投资发展处
发展筹资股
发展筹资厅
投资发展部
发展筹资处
开发本地资源
集资发展方案
投资发展干事
资本发展基金
节约资本发明
地方发展资金
官方发展资助
发展担保资金
发展资金供应
成本会计发展
已发行的资本
水资源发展中心
节省资本的发明
可持续发展资金
新发行资本股票
电子资源发展科
人力资本发展署
创新性发展筹资
研究和发展投资
研究和发展成本
发展的基本方针
物资质量发展目标
人力资源发展项目
发展筹资和业绩股
人力资源发展会议
小额供资发展战略
战略规划发展资金
发展筹资国际会议
发展进口融资机制
发展筹资审议进程
信息资源发展方案
投资和企业发展科
投资发展有限公司
国际发展融资协会
日本国际发展中心
基本社会发展指标
资本主义自发势力
发行股份资本理论
资本主义自发倾向
发达资本主义国家
联合国资本开发基金
由于事物本身的发展
发展筹资特设工作组
利用外资的发展战略
贸易投资和发展会议
递延研究与发展成本
联合国资本发展基金
人力资源规划和发展
发展和享受资料的比重
利用本地原料发展工业
发达资本主义国家税收
联合国资本开发基金会
资本主义不平衡发展规律
美国农业资本主义发展道路
发展中国家微生物资源中心
社会主义的根本任务是发展生产力
在小范围内容许资本主义存在, 更有利于发展社会主义
社会主义公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的基本经济制度
社会主义的本质, 是解放生产力, 发展生产力, 消灭剥削, 消除两极分化, 最终达到共同富裕