发现阴谋
_
открыть заговор
примеры:
英雄们向巨龙军团寻求援助,发现怪盗军团的阴谋正在逼近。
Наши герои обратились за помощью к драконам — и раскрыли новые козни Лиги ЗЛА.
告诉他你在洞穴中发现了死亡之雾的证据。那是不是女王的阴谋?
Сказать: вы выяснили, что в пещере хранился туман смерти. Это то, что делает королева?
请转告格雷迈恩,我们掌握了希尔瓦娜斯的行踪并发现了瘟疫的阴谋。
Скажи Седогриву, что наши разведчики выяснили местоположение Сильваны, и не забудь упомянуть про угрозу чумы.
戴斯摩的人,他们无所不在。据说他们发现了某个阴谋,不过我知道的仅此而已。
Люди Детмольда. Они повсюду шныряют. Говорят, раскрыли какой-то заговор, а ничего боле и не известно.
<name>,我们的间谍发现了黑铁矮人恶毒的阴谋!他们想破坏我们的美酒节庆典!
<имя>, наши шпионы обнаружили, что дворфы Черного Железа замышляют сорвать Хмельной фестиваль!
来吧。你发现了被偷的东西、惩罚了那些伤害你的人,你玩弄政治并粉碎所有的阴谋,你被喜爱但也被追杀…
Ну сам посуди. Ты возвратил украденное и отомстил тем, кто причинил тебе боль. Ты занимался политикой и раскрывал заговоры. Ты любил и убивал.
我可能没跟你说过,但我们确实发现了一个刺杀皇帝的阴谋!主谋?是皇帝本人的精英卫队里的一个人!
Открою тебе страшную тайну - мы раскрыли заговор с целью убийства императора! Больше того! Главный заговорщик? Личный страж императора...
说你正在追查净源导师的阴谋。现在你在跟踪一条线索。然后线索带你来到此处,在这里发现了阿户的住处。
Сказать, что вы вели расследование планов магистров, и улики привели вас сюда. Покои Арху уже были в таком состоянии.
请随时注意您城市的阴谋等级。如果发现一座城市的阴谋等级过高,可指派一名特工至该城市使之迅速下降。
Всегда следите за уровнем интриги в ваших городах. Если уровень интриги слишком вырос, отправьте туда агента.
~嘶嘶~所以你嘶嘶发现了我管理部落的嘶嘶特殊方法!这里嘶嘶没有酝酿什么嘶嘶特殊的阴谋,嘶嘶秘源猎人,相信我。
~Шипит~ Значит, тебе удалос-с-сь обнаружить мой с-с-спос-с-соб управления племенем! Здесь нет ничего такого, уж поверь мне.
刺客以突然袭击方式杀人者,尤指为为实现阴谋而刺杀名人
One who murders by surprise attack, especially one who carries out a plot to kill a prominent person.
雷蒙德已经从浮木镇起航,留下净源导师朱利安负责一支势力被削弱的驻军。若是我们发现任何矮人反抗净源导师的阴谋证据,我们将告知朱利安。
Реймонд уплыл из Дрифтвуда, оставив магистра Джулиана во главе сокращенного гарнизона. Если мы отыщем доказательства заговора гномов против магистров, их нужно принести Джулиану.
пословный:
发现 | 阴谋 | ||
1) обнаруживать, замечать, узнавать, находить, открывать; обнаружение, открытие
2) платить (выдавать) наличными
|
1) заговор; коварный замысел; происки; интриги
2) замышлять; составлять заговор; инспирировать
|