发生事故, 失事
_
терпеть аварияю
примеры:
容易发生事故
be prone to accidents
没有发生事故
без происшествий
故事发生的地点
the locale of a story
故事发生在1960年秋天。
The story is set in the autumn of 1960.
{飞机}仰翻(发生事故时)
переворачивание самолёта на спину при аварии
谁想得到会发生事故呢?
Who’d have expected that an accident would happen?
止舵楔(船发生事故时用)
клин для заклинивания руля
请具体说说事故发生的过程。
Please give a detailed account of the accident.
我告诉了他事故发生的详情。
I told him the details of the accident.
事故发生后,机场马上被封闭了。
After the incident, the airport was immediately closed down.
能防毁的飞机记录器(发生事故后
бортовой самописец с аварийной защитой от воздействия пламени, ударов
故事发生在二战时的一艘潜艇里
история разворачивается на подводной лодке во время Второй мировой войны
防止在公海上和公海上空发生事故的协定
Соглашение о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
пословный:
发生事故 | , | 失事 | |
1) потерпеть аварию, разбиться; крушение, авария, катастрофа
2) допустить оплошность (промах)
|