发票正本
_
оригинал фактуры
примеры:
关于汇票、本票和发票方面法律冲突的美洲公约
Межамериканская конвенция относительно коллизии законов о переводных и простых векселях и счетах-фактурах
现在,一个剧本正在她的脑海里慢慢展开,不过跟这里真正发生的事一点关系都没有。
В ее голове разыгрывается собственный сценарий. Он не имеет никакого отношения к происходящему.
пословный:
发票 | 正本 | ||
накладная; счёт-фактура; счёт; инвойс, товарный чек, квитанция
|
1) оригинал, подлинник
2) среднекит. возвращать свой капитал, окупать расходы; окупаться, стоить
|