取消出口
_
cancelling
cancelling
примеры:
取消口罩令
отменить обязательный масочный режим
欧盟必须告诉伊朗,除非它释放英国人质、调整它的核武器理想,否则出口担保就会取消。
ЕС должен сказать Ирану, что если он не отпустит британских заложников и не умерит свои ядерные амбиции, он не получит экспортных гарантий.
从伤口取出子弹
извлекать пулю из раны
工房自动退出取消。
Вы остаетесь в режиме мастерской.
пословный:
取消 | 出口 | ||
1) ликвидировать, аннулировать; уничтожать; сводить на нет; отменять; погашать; отрекаться (от чего-л.)
2) комп. отмена (кнопка в диалоге)
|
1) сказать; произнести; выходить из уст (о словах)
2) выход, выезд
3) вывозить, экспортировать; вывоз, экспорт
4) выйти из порта (о судне)
5) техн. выходное отверстие 6) устар. высылать (из Внутреннего Китая)
7) устар. выезжать на север (за Великую стену)
|