取消约会
qǔxiāo yuēhuì
отменить встречу, отменить свидание
call off the appointment
cancel an appointment
примеры:
然後她把婚约取消了。
А потом она рвет помолвку.
“好吧,”她耸耸肩。“约会取消。现在还有什么可以讨论的吗?”
Хорошо, — отвечает она, пожимая плечами. — О свидании забыли. Что еще обсудим?
取消会议
отменять собрание
咦,怎么了?婚约取消了吗?这样吧,你把婚戒拿回来,我们就两不相欠了。
Ой, а что случилось? Помолвка сорвалась? Слушай, давай ты вернешь мне кольцо, и мы забудем обо всем?
取消会员资格
deprive sb. of his membership
既然会取消了,你就甭来了。
Since the meeting has been canceled, you needn’t come.
注册后需要绑定您手机,否则注册会取消
после регистрации необходимо привязать Ваш номер мобильного телефона, в противном случае регистрация будет отменена
该动作会取消当前已选单位的所有命令序列。
Отменить все приказы для выделенного юнита.
听说只要瘟疫还肆虐的时候,隔离措施就不会取消。
На рынке говорят, карантин будет длиться до тех пор, пока свирепствует чума.
确认回到大厅?这会取消所有玩家的英雄选择!
Вы точно хотите вернуться в лобби? Выбор героя прервется для всех игроков!
这个动作会取消单位的自动委任命令。单位将由你来下达所有命令。
Отменить автоматизацию для выделенного юнита. Теперь он будет ждать ваших приказов.
пословный:
取消 | 约会 | ||
1) ликвидировать, аннулировать; уничтожать; сводить на нет; отменять; погашать; отрекаться (от чего-л.)
2) комп. отмена (кнопка в диалоге)
|
1) свидание, встреча (заранее согласованная); встречаться
2) приглашать, собирать (напр. компанию); назначать встречу
|