受凌辱
shòu língrǔ
терпеть унижения
shòu língrǔ
be insulted; suffer humiliationв русских словах:
ущерблённый
-ён〔形〕 ⑴= ущербный①解. ⑵受欺负的, 受委屈的, 受凌辱的. ~ое самолюбие 受伤害的自尊心; ‖ ущерблённость〔阴〕(用于②解).
примеры:
忍受凌辱
pocket an insult
使…受凌辱
отдать кого-что на поругание; отдать на поругание
他听到她最后的一番话感到深受凌辱。
He felt completely crushed (ie humiliated) by her last remark.
受到凌辱
be humiliated; suffer humiliation
忍受不了凌辱
не снести бесчестье
阿户告诉我们多年前他是布拉克斯·雷克斯手下卑微的、受尽凌辱的仆人。直到秘源猎人将他击败,他才重获自由。在得知我们彻底解决了布拉克斯以后,他感到如释重负。
Арху поведал нам, что много лет назад служил безумному королю Бракку, который жестоко над ним издевался. Только искатели Источника положили конец его мучениям и освободили его. Можно представить, насколько Арху обрадовался, когда мы уничтожили Бракка.
пословный:
受 | 凌辱 | ||
1) получать; принимать
2) подвергаться; испытывать; терпеть
|