受到冤屈
shòudào yuānqū
1) быть несправедливо обиженным
2) быть жертвой ложного обвинения
примеры:
他相信他的冤屈会受到昭雪的。
He felt confident that his injustices would be righted.
受冤屈
suffer an injustice
唐纳德因受冤屈感到极为痛苦。
Donald was smarting under an injustice.
他的责任是尽他所能帮助受冤屈的人。
His duty is to assist the aggrieved person inasmuch as he is able.
感到受屈
ощущать обиду
让我?我无法选择。因为我确定你无法选择自己生命受到屈辱的次数...至少无法决定自己出现在这个地狱般的小岛上。
Позволить? Я этого не выбирал. Как и ты, я уверен, не выбирал это украшение у себя на шее.
пословный:
受到 | 冤屈 | ||
1) получать; встречать (напр. одобрение); пользоваться
2) подвергнуться, потерпеть, испытывать (напр. гнёт)
|
1) быть несправедливо обиженным; обида, несправедливость
2) несправедливое отношение, ущемление безвинного
3) быть огорчённым неудачей
4) возвести ложное обвинение, напраслина, возвести напраслину
|