受洗
shòuxǐ
христ. принять крещение, креститься
принять крещение
shòuxǐ
<基督教徒>接受洗礼。shòuxǐ
[be baptized; receive baptism] 接受洗礼成为基督教徒
shòu xǐ
接受洗礼。
如:「他已受洗成为基督徒。」
shòu xǐ
to receive baptism
baptized
shòu xǐ
{基督教} be baptized; receive baptismreceive baptism; be baptized
shòuxǐ
be baptized基督教徒接受洗礼。
частотность: #57169
в русских словах:
знаменоваться
2) 受洗礼, 领洗 (同креститься)
креститься
1) сов. окреститься (принимать христианство) 受洗礼 shòu xǐlǐ, 领洗 lǐngxǐ
крещение
2) церк. (праздник) 耶稣受洗节 yēsū shòuxǐjié, 主显节 zhǔxiǎnjié
крещёный
受洗礼的 shòu xǐlǐ-de, 领过洗的 lǐngguoxǐde
оглашенный
(基督教)慕道者,已在口头上接受了信仰,等待受洗者。
синонимы:
同义: 领洗
примеры:
受洗礼
be baptized
他受洗成为天主教教徒。
He was baptized a Roman Catholic.
我曾受洗礼成为天主教徒。
I was baptized a Catholic.
他们给受洗的孩子取名为约瑟夫。
They christened the child Joseph.
她出生一个月时受洗礼,十三岁时行坚信礼。
She was baptized when she was a month old and confirmed when she was thirteen.
洗礼,浸礼宗教圣礼,象征性地用水洗浴,以表示受洗者被接受入基督教团体
A religious sacrament marked by the symbolic use of water and resulting in admission of the recipient into the community of Christians.
她受洗礼时被命名为玛利。
She was baptized Mary.