受许人
shòuxǔrén
франчайзи
примеры:
因锅炉爆炸,许多人受了伤。
When the boiler exploded many people were injured.
夏天,许多人受到蚊子的骚扰。
In summer many people are persecuted by mosquitoes.
许多人受惠于他数不清的慷慨行为。
Many people benefited from his countless generosities.
我许多机器人被打败,让脆弱的人受横行世界的坏人欺压。
Многие из моих роботов были уничтожены, и поэтому вы остались без защиты в этом опасном мире.
你真冷血。你不知道王家女巫猎人会怎么对付她。她得长时间忍受许多痛苦…
У тебя просто нет сердца. То, что с ней сделают после этого королевские тайные службы, займет гораздо больше времени. Ее ждет очень много боли...
上星期我看到一个妇人受到痛责,而你或许不能相信,这使她的为人变得更糟糕了。
Last week I saw a woman flay, and you will hardly believe how much it alters her person for the worse.
我们还有其他许多的食物来源,而像这类的植物只有一种。 我们将保护这种植物免受人们的接触,并保留它们独有的美丽
У нас много других источников пищи, но только одно такое растение. Мы будем оберегать его от людей и сохраним эту уникальную красоту.
也许事实更可怕,她并不是受人诱拐而离开我们的。她自己选择离开了,不希望我们跟着她。为什么会这样?
Может, потому что эта мысль пугает еще больше. Что ее никто не обманывал. Что она сама решила уйти, не сказав ни слова. Что она не хотела, чтобы мы пошли за ней. Почему?
пословный:
受 | 许人 | ||
1) получать; принимать
2) подвергаться; испытывать; терпеть
|
1) помолвленная; обручённая, невеста
2) обещать [себя] (кому-л.), связать себя обещанием (кому-л.)
|