变成化石
_
fossilize
become fossilized
в русских словах:
фоссилизироваться
变成化石
примеры:
齐格菲会使我慢下来,变成石化鸡蛇的猎物。
Зигфрид стал бы легкой добычей для кокатрикса.
石化蜥蜴恐怖的视线会把所有进入它地底巢穴的人变成石头。
Я тебе расскажу про василиска. Жуткий взгляд этого ядовитого ящера обращает в камень всех, кто осмеливается войти в его подземное логово.
北边的山谷里统统都是讨厌的,肚皮亮闪闪的石化蜥蜴。它们可不是什么好东西,我听说有个人就被变成了石头。
Тута долина есть на севере, так там кишмя кишат гнусные, брюхастые василиски. От них толку никакого, а еще говорят, они всех в каменюки превращают.
与民间传说相反,石化蜥蜴并不能用凝视将人变成石头,但别高兴太早,它们还有强酸、毒素、尖牙与利爪。
Василиск, вопреки тому, что о нем обычно говорят, не превращает взглядом в камень. Но радоваться нечему, поскольку он может убить множеством других способов: кислотой, ядом, когтями и зубами.
除非一进去就变成石头。
Если только я не окажусь в толще породы.
我能将你的肌肉变成石头...
Я обращу твою плоть в камень...
这家公司从来不赞成变化。
This company has never been friendly to change.
幸好,有位名叫艾斯卡尔的猎魔人正在附近猎捕触手巨怪。猎魔人经验老到,知道只有童话故事里的石化蜥蜴才会把人变成石头,也清楚绝不能碰到它的毒液。
К счастью, по тем местам проходил ведьмак по имени Эскель, искавший риггера. Ведьмак был весьма сведущ и знал, что василиски превращают людей в камень только в сказках, и опасаться следует не взгляда их, но ядовитой слюны.
将施法者所携带的一块未精炼的铁矿石变成银矿石或将银矿石变成金矿石。
Превращает один кусок неочищенной железной руды в серебряную, либо серебряной руды в золотую, если у заклинателя есть с собой такая руда.
你想看看你的宝贝血石变成什么样了吗,加尔?给你看一眼。
Хочешь увидеть, что стало с твоими драгоценными кровавиками? Смотри.
玛兹尔的日志记载了一种可以将他的身体变化成纯水银的支配仪式。
В дневнике Мазиела описан ритуал, который сделает его тело состоящим из чистой ртути.
很多人常常把石化鸡蛇和石化蜥蜴搞混--但是它们是不同类的。不像一般人所认为的,石化鸡蛇的目光并不会把人变成石头,但你得要小心它的喙。它的鸟喙可以把猎物的重要器官用医生般的精准度轻松扯出来。受害的人通常是立刻死亡,特别是从后面被攻击的人。
Кокатриксов часто путают с василисками, но это два разных вида. Вопреки общепринятому убеждению взгляд кокатрикса не превращает людей в камень, но нужно бояться его клюва. Этим клювом он может разрывать жизненно важные органы врага с точностью хирурга.
пословный:
变成 | 成化 | 化石 | |
1) превратиться в...; изменяться в... (во что-л.); стать (чем-л.)
2) превратить; преобразовать; привести
|
«Чэнхуа» (девиз правления минского императора Чжу Цзяньшэня 朱见深 в 1465-1487 гг.) |
1) окаменелость; окаменение; ископаемые органические остатки
2) в составных терминах также соответствует корню палео-, напр.: 化石植物学 палеоботаника, палеофитология; 化石动物学 палеозоология 3) окаменеть, превратиться в камень
4) мед. растворять камни
Fossil (американская часовая компания) |