变速度
biànsùdù
переменная скорость
в русских словах:
переменная скорость
交变速度
скорость изменения угла возвышения или угла места
仰角变化速度, 高低角变化速度射角改变速度
скорость ползучести
蠕变速度
примеры:
应变速率, 形变速度应变(速)率, 变形速率, 形变速度
скорость деформации
(飞行员)给定航迹改变速度
задаваемая лётчиком быстрота изменения траектории полёта
变化率, 变化速度
темп изменения; скорость изменения
速度变化, 速度脉动
флюктуация скорости, флуктуация скорости
角色速度变快了。
Персонаж ускорен.
加速度的时间变率
rate of change of acceleration
随速度变化的, 随速度调节的
изменяющийся в зависимости от скорости; изменяющийся по скорости
变换速度时的撞击
crash change of speeds
速度平衡变化(指配平速度的变化)
изменение балансировки по скорости
改(变航)向速度指示器
указатель скорости изменения курса
飞行速度-高度{变化}曲线图
график изменения скорости полёта по высоте
按幂级数变化的加速度
cresceleration
玩具船的速度是可变的。
The speed of the toy boat is variable.
玩家速度改变的数值。
Величина, на которую изменится векторная скорость игрока или игроков.
推力-飞行速度{变化}曲线图
график изменения тяги по скорости полёта; график изменения тяги в зависимости от скорости полёта
(飞机)动力状态变化率(速度)
темп изменения энергетического состояния самолёта
高度瞬时变化率(垂直速度的瞬时值)
мгновенная вертикальная скорость
变为潜行,并提高移动速度
Самуро маскируется и получает прибавку к скорости передвижения.
下列玩家的速度将被改变。
Игрок или игроки, чья векторная скорость будет изменена.
变成球形,提高最大移动速度
Принимает форму шара и получает бонус к максимальной скорости передвижения.
孽鬼让追赶的人速度变慢了。
Накеры задержали погоню.
精确机动(动作)(保持速度, 坡度及转变角度等)
точно выполняемый манёвр с выдерживанием скоростей, углов крена и разворота
精确机动{动作}(保持速度, 坡度及转变角度等)
точно выполняемый манёвр (с выдерживанием скоростей, углов крена и разворота)
雪橇向山下滑动时速度变得越来越快。
The sled gathered speed as it moved down the hill.
座舱(气压)高度变化率指示器, 座舱升降速度表
указатель скорости изменения высоты в кабине
能量速度(考虑到地面发射后能量变化的当量速度)
энергетическая скорость эквивалентная скорость, учитывающая изменения энергии с момента старта с Земли
杆力配平梯度(速度变化时的); 驾驶杆偏转系数
коэффициент расхода ручки (по скорости)
激活后变得不可阻挡,并提高移动速度
Дает неудержимость и ускоряет передвижение.
变换飞行速度, 高度与方向垂直空中摄影(照相)
плановое воздушное фотографирование с изменением скорости, высоты и направления полёта
是我的错觉吗?还是平台的移动速度真的变快了?
Мне кажется, или платформы двигаются чуть быстрее?
加力转弯, 紧转弯(用最大油门, 保持速度, 变化高度的转弯)
форсированный разворот
(同步电动机的)速度偏差同步电机运行速度的周期性变化
The periodic variation in speed of a synchronous motor with respect to the current.
异星生物的敌意回复到中立的速度变为两倍。
Уровень агрессии инопланетян возвращается к нейтральному вдвое быстрее
立即使一名或多名玩家的移动速度发生改变。
Мгновенно изменяет векторную скорость движения одного или нескольких игроков.
他的速度慢下来,变得更虚弱。他就在不远处了。
Он пошел медленнее. Слабеет. Он не мог уйти далеко
当你超过一定的速度行进时,一切都变得模模糊糊的。
Everything becomes a blur when you travel beyond a certain speed.
在白天,生命、法力和体力恢复速度明显变慢。
Ваше здоровье, магия и запас сил в дневные часы восстанавливаются медленнее.
消失,移动速度加快并变为无敌状态,但无法射击
Исчезает, двигается быстрее и становится неуязвимой, но не может атаковать.
飞机在改变飞行角度时的平衡速度范围, 过渡速度范围(垂直起落飞机的)
диапазон скоростей для балансировки при данном угле изменения конфигурации самолёта
蹲下虽然会让你移动速度变慢,但你的脚步声会更轻。
Пригнувшись, вы двигаетесь медленно, но бесшумно.
变形为人类,并使格雷迈恩的移动速度提高40%。
Превращается в человека и получает бонус к скорости передвижения в 40%.
移动速度加成会改变你的移动速度以及每消耗一个行动点数可以移动的距离
Повышенная скорость движения позволяет двигаться быстрее и увеличивает расстояние, на которое вы можете перейти за 1 ОД
位置移动时镜头转动速度的快慢。0意味着不转动镜头方向,只改变其位置。
Определяет плавность перемещения камеры при изменении местоположения. При значении 0 камера будет менять положение мгновенно.
激活后变得不可阻挡,并提高40%的移动速度。持续3秒。
При использовании Сильвана становится неудержимой, а скорость ее передвижения повышается на 40%. Время действия – 3 сек.
使用工程抓钩期间可以用移动控制按键改变甩动的方向和速度。
Раскачиваясь на тросе, вы можете менять направление и скорость с помощью кнопок движения.
移动速度加成会改变你的移动速度,以及每消耗一个行动点数可以移动的距离。
Повышенная скорость перемещения повышает скорость движения и увеличивает расстояние, на которое вы можете перейти за 1 ОД
我们最近的变种果植株变得比以往小,部分果实成熟的速度也不够快。
Новый урожай мутафруктов оказался меньше, чем мы ожидали, и часть плодов созревает недостаточно быстро.
箭塔降下后射程变短,但它攻击敌军的速度会提升为原来的两倍。
Опустите башню лучниц, чтобы удвоить убойную силу, но снизить радиус атаки.
生物催化剂能在活的体内产生化学反应或改变生物体内化学反应速度的物质,尤指酶;生物化学催化剂
A substance, especially an enzyme, that initiates or modifies the rate of a chemical reaction in a living body; a biochemical catalyst.
使用远程武器拉近视野,会让您的移动速度变慢,不过会提高命中率。
Используя оптический прицел высокой кратности, вы перемещаетесь медленнее, но можете стрелять точнее.
我希望普利德温号上能多装武器,但英格兰姆说船身太重速度会变慢。
Жаль, что нельзя вооружить "Придвен". Но Инграм говорит, что лишний вес его только замедлит.
变为乌鸦,移动速度提高20%。变形后麦迪文可以飞越所有地形,并免疫所有效果。
Медив превращается в ворона. В этом облике он передвигается на 20% быстрее, может пролетать над препятствиями и видеть через них, а также получает невосприимчивость ко всем эффектам.
我能理解女人爱美的心情,但是穿着束腹打斗?它会让你速度变慢…罗莎?
Я понимаю, что женщина должна следить за внешностью, но драться в корсете? Он же сковывает движения... Ро... Роза?
按住瞄准键将会触发慢动作模式。此模式下,萝卜将会保持速度不变,你也无需再按住狂奔键。
Зажмите кнопку прицела, чтобы войти в замедленный режим. После этого Плотва сама будет поддерживать выбранный темп, и вам не придется удерживать кнопку галопа.
我看得到你的日益精进,还有那以超凡速度变得越来越强的力量!我替你感到惊喜和欣慰。
Да, я восхищаюсь тем, как быстро растет твоя сила! Такие сверхчеловеческие успехи вызывают уважение и восторг!
移动速度提高5%。当闪避完全充能时,获得额外10%移动速度并且召唤坐骑将变为瞬发。
Повышает скорость передвижения на 5%. Когда «Ускользание» полностью заряжено, оно повышает скорость передвижения еще на 10% и позволяет мгновенно призывать транспорт.
越重型的武器一般会造成越大的伤害,但是也会占用更多负重,而且装备武器时移动速度会变慢。
Тяжелое оружие обычно наносит больший урон, однако больше весит и сильнее снижает скорость перемещения.
此缸是自成一格的世界,以出奇的速度冒泡翻搅着,让需时亿万年的改变在倾刻之间完成。
Чаны — самостоятельные миры; их содержимое с безумной скоростью пузырится и перемешивается, и за одно мгновение проходит через миллионы лет.
令目标变形,持续1.5秒,使其移动速度降低30%,并且被沉默。目标在被变形期间无法攻击。
Превращает цель в животное на 1.5 сек., замедляя ее на 30% и поражая ее эффектом немоты. Превращенные цели не могут атаковать.
你变成了虚无飘渺的存在。虽然无法进行攻击,不过生命、法力以及耐力的恢复速度将加快。
Вы становитесь неуязвимы, но теряете способность атаковать. Однако в этом состоянии вы быстро восстанавливаете здоровье, магию и запас сил.
您的核聚变核心耗尽之后,将无法使用V.A.T.S.或强力攻击,而且移动速度也会减慢。
Когда ядерный блок опустеет, вы не сможете использовать режим VATS или мощные атаки, а скорость передвижения снизится.
慢化剂一种物质,如水或石墨在核反应堆中用来减缓中子运动速度和提高裂变可能性的物质
A substance, such as water or graphite, that is used in a nuclear reactor to decrease the speed of fast neutrons and increase the likelihood of fission.
正确处理速度和效益的关系, 必须更新发展思路, 实现经济增长方式从粗放型向集约型的转变
чтобы правильно подходить к соотношению между темпами и эффективностью, надо пересмотреть взгляды на развитие экономики, нужно осуществить переход от преимущественно экстенсивного к преимущественно интенсивному хозяйствованию
1秒后,使范围内的敌方英雄变成蹒跚怪,无法攻击和使用技能,并且移动速度降低30%,持续3秒。
После паузы в 1 сек. превращает вражеских героев в указанной области в шаркунов на 3 сек., в результате чего они не могут атаковать и использовать способности. При этом их скорость передвижения снижается на 30%.
此服装缺少核聚变核心。由于没有核心,您的移动速度将会减慢,无法使用强力攻击,也无法在V.A.T.S.中攻击。
У брони отсутствует ядерный блок. Без блока вы будете медленно передвигаться и не сможете выполнять мощные атаки или использовать VATS.
动力装甲的能量来自核聚变核心。一旦核心耗尽,将无法使用V.A.T.S.或强力攻击,而且移动速度也会减慢。
Силовая броня работает на ядерных блоках. Когда блок разрядится, вы не сможете использовать VATS и мощные атаки, а скорость передвижения снизится.
利用宗教单位使城市首次改变信仰时,该城市每拥有1点 人口,则提供20点 科技值(标准速度下)。
При первом обращении города в религию с помощью религиозного юнита вы получаете 20 ед. науки за каждую единицу населения в этом городе (при стандартной скорости игры).
一小段时间后,使范围内敌方英雄变成植物僵尸,无法攻击和使用技能,同时移动速度降低30%,持续3秒。
После короткой паузы превращает вражеских героев в указанной области в травяных зомби на 3 сек., в результате чего они не могут атаковать и использовать способности, при этом их скорость передвижения снижается на 30%.
虽然无法使用坐骑,但麦迪文可以变形为一只乌鸦,移动速度提高20%。变形后麦迪文可以飞越所有地形,并免疫所有效果。
Вместо использования транспорта Медив превращается в ворона. В этом облике он передвигается на 20% быстрее, может пролетать над препятствиями и видеть через них, а также получает невосприимчивость ко всем эффектам.
我本想“治愈”他的猎魔人症,让他恢复正常,结果却让他的突变更严重,进一步增强了他的速度和力量,让他离人类越来越远。
То, что должно было "излечить" его от ведьмачества, вернуть его к нормальной жизни, лишь усугубляло мутации, увеличивало его скорость и силу, делало его еще более "нечеловеком".
пословный:
变速 | 速度 | ||
1) менять скорость; переменный, неравномерный (о скорости)
2) переключение скорости; переключать скорость; изменять (регулировать) скорость
3) физ. переменная скорость
|
1) скорость; темп; скоростной, на скорость
2) физ. скорость
|
похожие:
不变速度
变辐速度
速度应变
速度渐变
蠕变速度
速度跳变
变加速度
可变速度
速度变异
变现速度
形变速度
变形速度
速度变率
变换速度
速度改变
速度变动
速度切变
变化速度
变幅速度
切变速度
速度突变
衰变速度
应变速度
速度跃变
速度变换
速度变化
转变速度
热蠕变速度
加速度变化
变高距速度
平均变速度
交变加速度
速度变化率
无应变速度
速度图变换
变低距速度
蠕变加速度
变速粘度计
速度的变化
可变加速度
速度变化图
速度变速箱
相对变速度
速度变换器
变速运动速度
烧蚀速度变慢
最小蠕变速度
变速速度转换
相对速度变化
变加速度运动
磁通变化速度
摩擦变形速度
阵风速度变化
价格变化速度
起动变加速度
顶锻变形速度
速度级次变化
绝对蜕变速度
方位变化速度
加速度变化率
加速度变送器
速度起伏变化
航迹改变速度
速度变换现象
变形移动速度
仰角变化速度
速度突变表面
变自由流速度
变化速度数据
速度变换阶段
随速度变化的
温度变化速率
不均匀变化速度
速度规律性变化
变形速度灵敏度
蠕变率蠕变速度
变动速度电动机
速度跳变电子枪
火焰的变化速度
方位角变化速度
增压器变速高度
应变桥加速度计
可变速度控制器
等变运动的速度
速度变换灵活性
阵风速度变化区
瞬时速度变动率
速度变换控制器
随速度变化规律
高度变化速度控制
应变计式加速度计
速度激波速度突变
不变速度, 恒速
输出端速度变换器
加速度的时间变率
速度无穷变化性质
地震波速度突变面
行程速度变化系数
变形速度的仿射量
采油速度变化曲线
信号输入速度跃变
应变仪式加速度表
速度随时间的变化
阵风速度变化范围
按幂定律改变速度
距离变化速度信息
等变速运动的速度
应变仪式加速度计
加速度变化率矢量
匀变速运动的加速度
速度随距离变化规律
推力随速度变化曲线
应变仪式加速度仪计
瞬时最大速度变化率
最大瞬时速度变化率
可变电阻式加速度计
可变电感式加速度计
气压高度变化速度控制
可变加速度交变加速度
不变速度, 恒速恒速
速度起伏, 速度变化
瞬发中子通量变化速度
应变计式加速度自记仪
一级感应式速度变换器
垂直速度的瞬时变化率
姿态角度变化速度控制
不均匀变化的倾斜角速度
不均匀变化的滚转角速度
操纵机构角度变化速度限制
加速度作用下变化的压力头
加速度作用下不变的压力头
以3度/秒的角速度改变航向
高低角变化速度射角改变速度
应变计式加速度计应变式加速计
飞行速度变化时转捩点弦向移动范围
飞机在改变飞行角度时的平衡速度范围
非等加速度, 非匀加速度, 变加速度