叛逆者
pànnìzhě
бунтарь
pànnìzhě
(1) [rebel]
(2) 与公认的习惯或传统决裂的人
(3) 参与造反的人
pàn nì zhě
traitorpànnìzhě
rebelв русских словах:
крамольник
〔阳〕〈旧〉造反者, 叛乱者, 叛逆者.
примеры:
他们以前总是这样,和那些疯狂的叛逆者混在一起。他们让这曾经美丽的城市暗淡无光。
А еще эти бешеные Изгои. А какой город был...
可惜我被邪恶的叛逆者、极具野心的女术士和永恒之火的受挫牧师给包围了…
К сожалению, меня окружают продажные предатели, нимфоманки-чародейки с растущими амбициями и неудовлетворенные священники Вечного Огня…
这里就是叛逆者跳入运河终结生命的地方。再也不会有人这么勇敢了!
Так вот где закончил путь бунтарь, прыгнувший через канал. Больше не бунтует!
怎么没有影响?你是一个低劣的个人主义者,摇滚叛逆者,国际金融大鳄的马前卒,跟你火腿色种族的其他成员一模一样。
конечно, влияет. ты — дегенеративный индивидуалист И рок-Н-ролльный бунтарь. пешка транснациональных корпораций, как И вся остальная ваша раса цвета ветчины.
看啊,宝贝,这个暴躁的摇滚叛逆者觉得种族混合理论之所以存在就是为了让他∗愤愤不平∗。在他自我存在的镜厅中,一切都是虚伪的——对他来说甚至连自然都是虚伪的。
смотри, крошка. обидчивый рок-Н-ролльный бунтарь считает, что расовый синтез существует, чтобы ∗терзать∗ его больные мозоли. В его мире кривых зеркал все неискренне — даже природа.
看啊,宝贝。这个化石一样的摇滚叛逆者想挑战我——权威的化身。他想用上个世纪摇滚乐里学到的脏话来为他的个人主义招魂。
посмотри, крошка. замшелый рок-Н-ролльный бунтарь бросает мне вызов — видя во мне воплощение власти. он пытается утвердить свой индивидуализм, бросаясь бранными словами из рок-песен прошлого века.
“安静一点!”此刻此刻,虚无主义叛逆者已经所剩无几。站在你面前的年轻男子吓得魂飞魄散。“什么……你想干什么?!!这,这些夹克吗?”
«Пожалуйста, тише!» От нигилистического бунта к этому моменту почти ничего не осталось. Юноша перед тобой с ума сходит от ужаса. «Ч-что... что тебе нужно? К-к-куртки?»
我其实是个摇滚明星,一个叛逆者。
Все так. Я — бунтарь и звезда рок-н-ролла.
这里就是叛逆者跳入运河终结生命的地方。再也不会这么大胆了!
Так вот где закончил путь бунтарь, прыгнувший через канал. Больше не бунтует!
叛逆者!
Бунтарь!
她实质上仍是个叛逆者
Deep down, she was still a rebel.
пословный:
叛逆 | 者 | ||
1) бунтовать
2) бунтовщик, мятежник
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|