口裂宽
_
mouth breadth
mouth breadth
примеры:
你的手指一直伸进了他的头骨。弹孔还在更深处,但裂口的宽度还不足以让你手掌的其余部分伸进去……
Твои пальцы вошли в черепную коробку трупа до конца. Полость идет и дальше, но входное отверстие слишком узкое, чтобы в него могла пройти вся твоя рука...
пословный:
口裂 | 宽 | ||
1) широкий; просторный; ширина
2) продлить срок; отсрочить (напр., платежи)
3) тк. в соч. проявлять снисхождение [великодушие]
4) зажиточный
|