古希腊神话
gǔxīlà shénhuà
мифы Древней Греции
в русских словах:
амазонка
2) 古希腊神话中住在黑海沿岸尚武善战, 多次征伐邻国的妇女
амброзия
〔阴〕(古希腊神话中的)神仙的食物.
афродита
【宗】(古希腊神话中的)爱神, 美神, 司爱、司美的女神(同古罗马神话中的维纳斯)
Гипнос
吉普诺斯(古希腊神话中的催眠神, 黑夜神的儿子)
Гиппокрена
(同 Иппокрена )魔泉(古希腊神话中马在宙斯与阿波罗所居住的黑里康山上用蹄踏出来的清泉, 能激发诗人灵感);
Ирида
(古希腊神话中的)彩虹女神(诸神的报信使者)
калипсо
卡吕普索(古希腊神话中的自然女神)
олимп
〔阳〕 ⑴(第一个字母大写)(古希腊神话中的)奥林匹斯(众神居住的地方); 天国; 奥林匹斯众神会议. ⑵〈转, 书〉(某社会集团的)上层分子. литературный ~ 文艺界上层分子.
олимпиец
-ийца〔阳〕 ⑴神(古希腊神话奥林匹斯诸神中的一个). ⑵〈转〉端庄宁静的人; 自高自大的人. ⑶〈口〉奥林匹克运动会的运动员; ‖ олимпийка, 〈复二〉-иек〔阴〕见③解.
прокрустов
-о: прокрустово ложе〈书〉普洛克路斯忒斯的床; 削足适履, 强行的衡量尺度(古希腊神话中强盗普洛克路斯忒斯开设一黑店。店内设有一床。旅客投宿时, 将身高者截短, 矮者则强行拉长, 使与床的长短相等).
сатир
〔阳〕 ⑴萨蹄尔(古希腊神话中酒神的淫荡伴侣, 长有山羊腿、胡子、角); 〈转, 旧〉色鬼, 色情狂者. ⑵蛇眼蝶. ⑶鹑鸡目的一种鸟(产于印度北部).
эмпирей
〔阳〕(古希腊神话中)九重霄, 神仙世界. 〈〉 Витать (或 быть, находиться. . . ) в эмпиреях〈书, 讽〉想入非非.
примеры:
古希腊诸神
the deities of ancient Greece
希腊神话[集]
греческая мифология
希腊人有许多神话。
The Greeks had many myths.
他研究希腊和罗马神话。
He studies Greek and Roman mythology.
古希腊人为爱神阿弗罗狄特造了许多神庙。
The ancient Greek dedicated many shrines to Aphrodite.
捧腹大笑(源于古希腊诗人荷马史诗中诸神的大笑)
гомерический смех; гомерический хохот
他正在读一本关于古希腊诸神的故事书。
He is reading a storybook on the deities of ancient Greece.
(拉 deus ex machina)(古希腊罗马戏剧中用舞台机关送出来的)解围之神
деус экс махина
在希腊和罗马神话中,森林之神是半人半羊的样子。
A satyr is half man and half goat in Greek and Roman mythology.
阿甫格依的马厩(源于希腊神话, 喻极肮脏的屋子或杂乱无章的事情)
Авгиевы конюшни
在希腊神话中,普罗米修斯从神偷火源给了人类,自己留了珠宝。
В греческой мифологии Прометей украл у богов и подарил людям огонь. Драгоценности он приберёг для себя.
在希腊神话中,巧匠代达罗斯发明了人类羽翼,因此人身牛头怪不再嘲笑他了。
В греческой мифологии Дедал первым поднялся в воздух, чтобы минотавры прекратили дразнить его.
虽然现在才解释,小镇德尔斐是希腊神话的世界中心。《少女薇拉的忧郁》,圆满完结……吗?
Хотя объяснение и запоздалое, но вы должны знать, что Дельфы - это центр греческой мифологии. Меланхолия Веры - идеальный финал... или нет?
пословный:
古希腊 | 希腊神话 | ||