可反穿拉链胸襟外衫
_
reversible surcoat with zipper front
пословный:
可 | 反穿 | 拉链 | 胸襟 |
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
надеть [одежду] наизнанку (с умыслом, нарочно; не путать с 穿反)
|
1) застёжка «молния»
2) техн. анкерная цепь; закрепа; молния; натяжная цепь
|
外衫 | |||
1) лёгкое дамское платье
2) верхняя мужская рубашка
|