可心
kěxīn
[приходиться] по сердцу; по душе, по настроению
kě xīn
恰合心愿;合意:可心如意 | 买了件可心的皮夹克。kěxīn
[satisfying; to the satisfaction (liking) of] 称心; 合意
kě xīn
合于心意。
红楼梦.第六十五回:「我如今改过守分,只要我拣一个素日可心如意的人,方跟他去。」
kě xīn
satisfying
to one’s liking
to suit sb
kě xīn
(合心意) satisfying; to the satisfaction of; to the liking of:
结果不太可心。 The result is not very satisfactory.
kěxīn
satisfying称心;合意。
частотность: #52569
примеры:
这帽子你可心吗?
Эта шапка тебе нравится?
结果不太可心。
Результаты не очень.
[直义] 姑娘过门以前常害羞(过门以后就都忘了).
[例句] (Воевода:) От глазу и от порчи Мы слово знаем. Молодо-стыдливо. Глазам-то стыдно, а душой-то рада. Девичий стыд до мужнина порога. Лиха беда порог переступить. (司令官:)从眼神中, 我们明白是什么意思. 年轻人害羞. 眼睛是害羞, 可心里高兴. 姑娘跨过丈夫家门以前常害羞, 过门
[例句] (Воевода:) От глазу и от порчи Мы слово знаем. Молодо-стыдливо. Глазам-то стыдно, а душой-то рада. Девичий стыд до мужнина порога. Лиха беда порог переступить. (司令官:)从眼神中, 我们明白是什么意思. 年轻人害羞. 眼睛是害羞, 可心里高兴. 姑娘跨过丈夫家门以前常害羞, 过门
девичий стыд до порога а переступила так и забыла
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск