可比性
kěbǐxìng
сравнимость, сопоставимость
сравнимый характер
kě bǐ xìng
comparabilityчастотность: #35073
в русских словах:
сравнимость
〔名词〕 可比性
примеры:
区域可比性因素
area comparability factor
合理的可比性
reasonable comparability
结果的不可比性
несопоставимость результатов
要我说,这根本没有可比性。
Глупо сравнивать, вот что я скажу.
可比(较)一致性
сравнимая равномерная структура
基数的可比(较)性
сравнимость кардинальных чисел
任性比无奈更可怕.
своя воля страшней неволи
汽车的可靠性比其机械性能更重要。
Performance is less important than reliability in a car.
从痕迹来看,确实是被偷走的可能性比较大呢。
Судя по элементальным следам, книгу действительно украли.
我们找找看吧…我觉得在露台的可能性比较高!唔…至少不可能在厨房烧灶火吧。
Давай осмотримся. Скорее всего он на балконе! Вряд ли мы найдём его на кухне у плиты.
嗯,是的,就像有些事件的可能性比其他事件小一样。虽然我们预计绝大多数的现实会落在一个正常的置信区间内,但肯定会有一些落在∗这个区间之外∗。
В целом — да, так же, как одни события менее вероятны, чем другие. Несмотря на наши ожидания того, что подавляющее большинство реальностей будет укладываться в нормальный интервал уверенности, обязательно найдутся и такие, которые ∗выпадают∗ из этого диапазона.
пословный:
可比 | 性 | ||
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|