台柱子
táizhùzi
1) опора (здания); краеугольный камень; устой; каркас, костяк
2) уст. ведущий актёр труппы, премьер, примадонна
3) глава, лидер, запевала, застрельщик
戏班中的主要演员(台:戏台),借指集体中的骨干。
táizhùzi
[pillar of support; mainstay; leading light] 剧团里的主要舞台表演演员; 比喻集体中挑大梁的人
tái zhù zi
leading light; pillar; mainstaytáizhùzi
1) leading actor/light
2) mainstay; pillar (of an organization)
частотность: #48431
в русских словах:
столп
2) перен. 柱石 zhùshí, 台柱子 táizhùzi
примеры:
用柱子支住平台
hold a platform by pillars
阳台有四根柱子 支撑着
балкон держат четыре колонны
围绕你身体的效果跟那道照亮台子的庞大光柱好像。
Вокруг тебя ореол - нечто очень похожее на тот столб света, что падает на камень.
没错。我们扭打在一起。她想用烛台砸我的头,但没打中。只打到墙壁和柱子。
Мы сцепились... Она пыталась меня подсвечником по башке отоварить, но угодила сначала в стену, потом в столб.
舞台上的柱子、地板、观众的欢呼与叫喊,还有神之眼的火花与爆炸,都可以成为她摇滚乐曲中的点睛之笔。
Колонны на сцене, настил или улюлюканье и выкрики зрителей, вспышки и взрывы Глаза Бога - всё может стать аккомпанементом к её рок композициям.
一个自由的瑞瓦肖……高速公路上响起低沉又遥远的轰隆声。一台伟大的机器,把柱子摇向南方。电流沿着你的脊柱一路向上窜。
Свободный Ревашоль... С шоссе доносится далекий низкий гул. Огромная машина забивает сваи на юге. Ты чувствуешь, как у тебя по позвоночнику пробегает разряд электричества.
缝合场的憎恶装配台那里已经制造出了大量的成品。现在,这些怪物都被锁在装配台附近的柱子上。如果我们还不采取行动,它们就要随着巫妖王的部队出征了。
В лаборатории поганищ в Мясопилке уже завершились работы сразу над несколькими созданиями. Пока что их держат прикованными к колоннам по периметру лаборатории, но если мы срочно не примем меры, эти создания выйдут на марш с армией Короля-лича.
пословный:
台柱 | 柱子 | ||
1) колонна, столб
2) авт. стойка кузова
|