史不绝书
_
[same things were very common in history; be again and again repeated in history] 指经常发生的那一类事情, 历史记载上常能看到
shǐbùjuéshū
[same things were very common in history; be again and again repeated in history] 指经常发生的那一类事情, 历史记载上常能看到
鲁之于晋也, 职贡不乏, 玩好时至, 公卿大夫, 相继于朝, 史不绝书。 --《左传·襄公二十九年》
shǐ bù jué shū
同类的事经常发生,不断见于记载。
左传.襄公二十九年:「鲁之于晋也,职贡不乏,玩好时至,公卿大夫相继于朝,史不绝书,府无虚月。」
唐.徐彦伯.汾水新船赋:「厥声载路,赓歌济巨川之功;史不绝书,考课获畴庸之最。」
shǐ bù jué shū
History is full of such instances.shǐbùjuéshū
History abounds in examples of this.【释义】书:指记载。史书上不断有记载。过去经常发生这样的事情。
【出处】《左传·襄公二十九年》:“鲁之于晋也,职贡不乏,玩好时至,公卿大夫相继于朝,史不绝书。”
史册上不断有这类记载。形容历史上经常发生同类事情。
примеры:
黑山基地的历史绝不能重演。
Только не новая Чёрная Меза!
пословный:
史 | 不绝 | 书 | |
I сущ.
1) история; анналы; летопись; исторический
2) [придворный] историограф, летописец (записывавший слова и деяния монарха) 3) * наблюдатель, регистратор
4) * [придворный] астроном; астролог
5) * гадатель, гадальщик
6) * тюремный смотритель, надзиратель
II собств.
1) (сокр. вм. 史记) «Ши цзи» («Исторические записки» Сыма Цяня)
2) Ши (фамилия)
3) Са (корейская фамилия)
|
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|