吃独食儿
chī dúshír
см. 吃独食
ссылается на:
吃独食chī dúshí
1) есть в одиночку; съедать все одному; не делиться едой
2) ни с кем не делиться, грести под себя
3) не думать о других, заботиться только о себе
примеры:
你不能这样吃独食,否则没人愿意和你合作了。
You should share the profit with others, otherwise no one will want to cooperate with you.
пословный:
吃独食 | 食儿 | ||
1) есть в одиночку; съедать все одному; не делиться едой
2) ни с кем не делиться, грести под себя
3) не думать о других, заботиться только о себе
|
корм, пища
|