Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
吃黑枣儿
chī hēizǎor
1) есть черные финики
2) попасть под пулю
chī hēizǎor
[be executed by shooting]
[方]
∶比喻被用枪打死
chī hēi zǎor
俗称挨枪、中弹。
如:「警匪街头枪战,最好别好奇围观,万一吃了黑枣儿,岂不倒楣?」
或称为「
吃卫生丸子
」。
chī hēizǎor
slang
be shot with a bullet; get one's brains blown out
пословный:
吃黑枣
黑枣儿
chī hēizǎo
досл.
скушать черный финик,
обр.
словить пулю в лоб
hēizǎor
1) чёрный финик; жужуб
2) пуля
похожие:
黑枣儿
爱
吃枣儿
汤