合作当事国
_
государство - сотрудничаящая сторона
государство - сотрудничаящая сторона
примеры:
刑事司法国际合作国际讨论会
Международный семинар по международному сотрудничеству по отправлению уголовного правосудия
国家间军事合作联合委员会
Совместная комиссия по межгосударственному и военному сотрудничеству
Главное управление международного военного сотрудничества (Министерства обороны РФ)俄国防部国际军事合作总局
ГУ МВС
Главное управление международного военного сотрудничества Министерства обороны (РФ)" 我罗斯联邦)国防部国际军事合作总局
ГУМВС МО
哈萨克斯坦共和国和俄罗斯联邦军事合作条约
Договор между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о военном сотрудничестве
南美洲国家、墨西哥和巴拿马区域海事合作会议
Meeting on Regional Maritime Co-operation among the South American Countries, Mexico and Panama
反对军事盟约和基地促进国际安全与合作国际会议
Международная конференция "Против военных пактов и баз, за международную безопасность и сотрудничество"
联合国/印度洋海事合作会议关于空间技术及其在海洋资源方面的应用讲习班
Семинар Организации Объединенных Наций/Организации по сотрудничеству в морских вопросах Индийского океана (ИОМАК) по применинию космической техники в области использования морских ресурсов
命运共同体
【例】我们的事业是同世界各国合作共赢的事业。国际社会日益成为一个你中有我、我中有你的命运共同体。
【例】我们的事业是同世界各国合作共赢的事业。国际社会日益成为一个你中有我、我中有你的命运共同体。
общность (переплетенных, неотделимых) судеб.
Наше дело – сотрудничество со всеми странами мира и совместный выигрыш. Международное сообщество все больше становится общностью переплетенных судеб, где я – в тебе, а ты – во мне.
Наше дело – сотрудничество со всеми странами мира и совместный выигрыш. Международное сообщество все больше становится общностью переплетенных судеб, где я – в тебе, а ты – во мне.
пословный:
合作 | 当事国 | ||
сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный, кооперативный
|