合格证明证
_
сертификат, подтверждающий соответствие
примеры:
技术说明书, 技术合格证(书)
технический паспорт
技术说明书, 技术合格证(书)技术说明书技术履历书
технический паспорт
容器制造厂的出厂合格证明
certification by vessel manufacturer
证明商品符合合同中的规格的证书
certificate of conformity
给标准样件配上证明书(技术合格证)
срабжать эталон сертификатом
我可以帮忙,但你必须先证明你不仅是一名合格的渔夫,更是一名无畏的战士。
Я тебе помогу, только сначала докажи, что ты не только умелый рыбак, но и <бесстрашный воин/бесстрашная воительница>.
所以证明自己吧。跟迪耿出任务。如果你的表现合格,我们就可以谈谈你的计划。
Докажи это. Проведи эту операцию с Дьяконом. Если все пройдет нормально, обсудим твой план.
有资格证明
capable of proof
是时候∗联系∗遥视者总部了。如果能建立起连接,你将证明自己是个合格的遥视者……
Настало время ∗связаться∗ со штаб-квартирой Отряда дальновидцев. Установив эту связь, ты докажешь, что достоин вступить в отряд...
(船员)合格证书
квалификационное свидетельство
担任秘书的资格证明
a secretarial qualification
操作员的认证;操作员资格证明
аттестация операторов
发给教师合格证书
certify a teacher
给我带来五只活的鹿角小飞兔来证明你是个合格的猎人。如果你需要护目镜的话,我这有几副多余的。
Продемонстрируй свое мастерство и принеси мне пять живых зайцелопов. Если нужны очки, можешь взять у меня.
有飞行合格证的(适航的)飞机
самолёт, получивший сертификат полётопригодности
有飞行合格证的{适航的}飞机
самолёт, получивший сертификат полётопригодности
保证推力(发动机合格证上的推力)
гарантированная тяга
你有没有一张汽车合格证书?
Have you got a warrant of fitness for your car?
英国劳氏(船级社)机器合格证书
свидетельство Английского Ллойда об исправности механизмов
资格证书、缴款证明吗?知道那些东西你可以用来做什么吗?
Свидетельство о праве собственности, доказательство оплаты... Знаете, что вы можете с этим сделать?
<name>,听说你早已证明自己是个合格的狮鹫骑士了。现在,我们正好需要你的力量,来协助地狱岩床附近的作战。你怎么说,<class>?还想再来几次飞行吗?
<имя>, ты <показал/показала> себя <отличным наездником/отличной наездницей> на грифоне, так что можешь участвовать и в дальнейших вылазках к Косогору Бездны. Что скажешь, <класс>? Хочешь еще полетать?
пословный:
合格证明 | 明证 | ||