合编
hébiān
1) вместе составить, вместе отредактировать (книгу)
2) объединить и переформировать (воинскую часть)
hébiān
(1) [combine and reorganize (troops)]
(2) 合并整编(部队、 单位等)
(3) 联合编辑(书、 刊等)
hé biān
to compile in collaboration with
to merge and reorganize (army units etc)
hébiān
1) compile in collaboration with
2) merge and reorganize (army units, etc.)
1) 编在一起。
2) 共同编辑。
частотность: #36091
в русских словах:
примеры:
军事和文职人员混合编制
сводный военный и гражданский персонал
规划预算综合编制法
planning-programming budgeting system
计划-规划预算综合编制法
planning-programming budgeting system
区域组合编码法模(拟)-数(字)转换
преобразование аналог - код методом пространственного кодирования
枪炮业务长(编队, 联合编队的)
флагманский артиллерист
枪炮业务长(编队, 联合编队的)枪炮业务长
флагманский артиллерист
业务长(编队, 联合编队的)
флагманский специалист
化学业务长(编队, 联合编队的)
флагманский химик
化学业务长(编队, 联合编队的)化学业务长
флагманский химик
联合编队司令部(海军用语)
штаб объединения
着力于翔实刻画悠久而跌宕起伏的蒙德历史的学术书籍,由北大陆历史学会联合编著。
Полная история Мондштадта, собранная и изданная Северным историческим обществом.
在面对一群混合编成的敌人时,先打倒其中最弱的。这可让你集中力量对付较强、更危险的对手。
Выходя на бой против отряда, состоящего из сильных и слабых бойцов, сначала избавляйтесь от слабых. После этого вы сможете полностью сосредоточиться на более опасных противниках.