同山加布峰
tóngshānjiābù fēng
пик Туншаньцзябу
пословный:
同 | 山 | 加布 | 峰 |
1) одинаковый, тождественный; совпадать; быть общим
2) вместе, сообща
3) с; вместе с; и
II [tòng]см. 胡同
|
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|
1) Габу (город в Гвинее-Бисау)
2) Гэйб (имя)
|
I сущ.
1) горный пик; остроконечная вершина; пик (производства); гребень горы
2) выступающая остроконечная часть (чего-л.) II собств.
Фэн (фамилия)
III сч. сл.
для верблюдов
|