同机到达
_
прибыть тем же самым самолетом
примеры:
母树为你哀痛,后裔。你伤害了她。她让我告诉你,即使你达到目的,必须记得我们。记住你的同族,希贝尔。如果时机到来,从毁灭中拯救我们。
Мать оплакивает тебя, Отпрыск. Ты причинила ей боль. Она просит меня передать, что если ты достигнешь своей цели, то не должна забывать нас. Вспомни нас, Себилла, когда придет время. Спаси нас от гибели.
使发动机达到给定状态
выводить двигатель на заданный режим
我们六点正到达机场。
We arrived at the airport on the stroke of six.
使发动机达到最大状态
выводить двигатель на максимальный режим; выводить двигатель на режим максимального газа
这两种货币现已达到同等价值。
The two currencies have now reached parity.
使发动机达到最大推力状态
выводить двигатель на режим полной тяги
信标接收机信号机(指示飞机到达信标上空)
лампа маркерного приёмника (сигнализирующая лампа о пролёте над маяком)
信标灯, 信标接收机, 信号灯(指示飞机到达指点标上空)
маркёрный огонь
指点标接收机信号灯(指示飞机到达指点标上空)
лампа маркёрного приёмника (сигнализирующая о пролёте над маяком)
我到达机场时,她已进入迎客厅了。
She had entered the arrivals' lounge when I got to the airport.
1. 标识灯光(夜间显示机场轮廓)2. 信标灯光信标接收机信号灯(指示飞机到达指点标上空)
маркёрный огонь
我们的每一步训练都会打开其中一个,直到你达到同元素直接沟通的境界。
Каждый шаг открывает одну из этих коробочек, пока ты не сможешь напрямую общаться со стихиями.
пословный:
同机 | 到达 | ||