同行儿
_
см. 同行 (tóngháng) 2)
ссылки с:
同行ссылается на:
同行tóngháng
1) иметь одинаковую профессию, иметь ту же специальность
2) коллега, человек той же профессии (также 同行儿)
同行嫉妒 завидовать коллеге; профессиональная зависть
tóngxíng
1) идти (ехать) вместе (сообща)
2) спутник, попутчик
примеры:
我要去哪儿才能找到更多你的同行?
А есть такая страна, где таких, как ты, побольше?
母亲脸上的笑容意味着赞同儿子的行动
Улыбка на лице матери означала одобрение поступка сына
威利的手下都是些蠢货,他们发现不了。他那些同行也没好到哪儿去。
Люди Вилли до сих пор не догадались, его... партнеры - тоже нет.
你!你与猩红王子一起同行!请务必把他带到我这儿,我非常想见他一面。
Ты! Ты путешествуешь с Красным Принцем. Прошу, приведи его ко мне, ибо мне нужно повидаться с ним.
你知道酿造厂在哪儿,对吧?沿着这条路一直向西走。你绝对找得到。当然,你也可以跟我们结伴同行——我们马上就动身。
Ты ведь знаешь, где эта хмелеварня, да? Иди по дороге на запад, и тогда не заблудишься. Если хочешь, можешь составить нам компанию – мы скоро отправляемся.
пословный:
同行 | 行儿 | ||
1) иметь одинаковую профессию, иметь ту же специальность
2) коллега, человек той же профессии (также 同行儿)
tóngxíng
1) идти (ехать) вместе (сообща)
2) спутник, попутчик
|
профессия, занятие, ремесло
|