后末期
_
kataphase
примеры:
那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害、彼此恨恶,且有好些假先知起来,迷惑多人。只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。唯有忍耐到底的,必然得救。 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。
И тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга; и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих; и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; претерпевший же до конца спасется. И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придёт конец.
期末加重(投资、收费等);后重
расходы, сконцентрированные в конце бюджетного периода
我们曾希望把最后期限延至周末。
We had hoped for the extension of the deadline to the end of the week.
「如果昨天到了明天会变成两天前,试问后天应该是今天或是昨天?」 ~时间操纵绪论期末考, 陶拉里亚大学院
"Если вчера уже прошло два дня после завтра, послезавтра будет сегодня или вчера?" — 101 выпускной экзамен по Управлению временем, Толарийская академия
孙武本来是春秋末期的齐国人,后来去了吴国,在那儿专心研究兵法,并把洋酒成果写成专著,这就是对古今中外都产生很大影响的军事著作——《孙子兵法》。
Сунь Цзы первоначально был жителем королевства Ци конца периода весны и осени, после отправился в королевство Ву, там усердно изучал военное дело, одновременно результаты наносил на бумагу, это и есть имеющее огромное влияние на древний и нынешний Китай и весь мир произведение по военному делу "Военное искусство Сунь Цзы".
пословный:
后 | 末期 | ||
2) поздний, задний, зад |
1) последний период (этап)
2) биол. телофаза
|