向风
xiàngfēng
1) [повернуться] лицом к ветру; наветренный
2) находиться под (чьим-л.) влиянием; подражать (кому-л.); следовать (чьему-л.) примеру
xiàng fēng
1) 迎风。
楚辞.屈原.远游:「谁可与玩斯遗芳兮,晨向风而舒情。」
三国.魏.曹丕.杂诗二首之一:「向风长叹息,断绝我中肠。」
2) 景仰、仰慕。
南朝梁.陆倕.石阙铭:「于是天下学士,靡然向风。」
南史.卷七.梁武帝本纪下:「于是四方郡国,莫不向风。」
xiàng fēng
aweatherxiàngfēng
1) v.o. flock toward
2) adv. windward
1) 临风;迎风。
2) 谓仰慕其人之品德或学问。
归依;仰慕。
в русских словах:
анлюф
〔名词〕 向风
примеры:
向风的;迎风的
1. наветренная сторона; 2. наветренный; 3. против ветра
转舵使船向风!
руль на ветер
向风转舵(艏向上风)
класть руль к ветру
测量风速风向的气象雷达, 测风(气象)雷达风向风速测定雷达
метеорадиолокатор для определения направления и скорости ветра
(拉丁美洲)向风海峡
Наветренный пролив
奉瓦里安·乌瑞恩国王陛下的命令,所有身强力壮的联盟公民都要前往月光林地的永夜港,向风歌使者报到。
По приказу его королевского высочества короля Вариана Ринна, все годные к военной службе граждане Альянса обязаны явиться к посланнице Песне Ветра на Лунную поляну.
可能是我经常向风神祈祷的原因,我早就觉得这风里有一些不祥的预兆。
Возможно, потому что я обычно молюсь Архонту ветра, я давно чувствую, что местные ветра несут с собой дурные знамения.
每年这个时候,人们会向风神巴巴托斯大人献上「风之花」以示崇敬与爱意。除此之外,也有送花给心爱、重要的人的传统哦…
В это время года мы подносим анемонии великому Анемо Архонту Барбатосу, чтобы показать своё почтение и любовь. А ещё по традиции мы дарим эти цветы самым любимым и близким людям...
呵呵,不知道这次向风神献上的花会是什么花呢?还会是蒲公英吗?
Ха-ха. Интересно, какой цветок будут подносить Анемо Архонту в этом году? Опять одуванчик?
加油,我会向风神祈祷你们的成功。
Удачи! Я буду за вас молиться.
你在向风神祈祷?
Ты молишься Архонту ветра?
你好,要一起向风神巴巴托斯祈祷吗?
Привет. Хочешь вместе со мной вознести молитву Архонту ветра Барбатосу?
…璃月的子民向风神祈祷,很少见吧?
...Нечасто в Ли Юэ встретишь человека, поклоняющегося Архонту ветра, да?
她的言行举止让人们对她竭诚尽节,向风慕义。
Ее репутация стала залогом и верности, и обожания.
我周围站着的都是懦夫。我们应该向风暴斗篷开战!
Меня раздражает это бездействие. Мы должны задать жару Братьям Бури.
我们需要裂谷城。我们得夺回那里的控制权,然后才能毫无后顾之忧地向风舵城进军。
Нам нужен Рифт. Необходимо вернуть его, чтобы мы могли выступить на Виндхельм, не переживая за свои тылы.
噢!好,你向风暴斗篷的朋友“问好”!今天是修复关系的日子!军团,风暴斗篷,我们都欢迎!
О! Что ж, передавай привет своим друзьям, Братьям Бури! Это день примирения! Легионерам и Братьям Бури - здесь всем рады!
哈哈——!对得很!向帝国军团致敬!向风暴斗篷致敬!向独孤城和八圣灵致敬!
Ха-ха-ха! Да, да, правильно! Слава Имперскому легиону! Слава Братьям Бури! Слава Солитьюду и восьми богам!
哈哈哈哈!对,对得很!向帝国军团致敬!向风暴斗篷致敬!向独孤城和八圣灵致敬!
Ха-ха-ха! Да, да, правильно! Слава Имперскому легиону! Слава Братьям Бури! Слава Солитьюду и восьми богам!
向风神献上「风之花」
Преподнесите анемонии статуе Анемо Архонта
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
向风位置
向风侧
向风偏航
向风岸
向风弦
向风性
向风慕义
向风方
向风方向
向风方向侧滑
向风海岸
向风甲板
向风的来向压坡度
向风的船舷
向风群岛
向风船体
向风边, 向风区
向风部分
向风针
向风面
向风面旋涡
похожие: