双向风向标
_
bivane
bivane
примеры:
没错!“风向标”很符合答案。
Точно! "Флюгер" идеально подходит.
你疯了吗?答案是“风向标”。
Ты в своем уме? Ответ - "флюгер".
所以你∗的确∗是一个‘风向标’了?
Значит, ты действительно как флюгер?
看来这个地方应该要当博物馆,而不是风向标。
Эта штука должна быть музеем, а не флюгером.
着陆以后,把这个风向标交给欧玛利·萨普纳波。
Когда приземлитесь, отнесите его ОМалли Быстроцапу.
“风向标已经变了,”警督笑着评论到。“他一定不会为之不动。”
Флюгер развернулся, — с усмешкой замечает лейтенант. — И не поворачивается обратно.
跟拉雷谈谈,用风动电容器飞去卢安荒野吧。飞的时候,记得旋转风向标!
Поговорите с Ралли и возьмите в полет Конденсаторий зефира. Во время полета крутите этот флюгер!
这是一个虚空风向标。我希望你在飞行中记录上面的读数,然后把资料送给我在卢安荒野的表弟。
Вот крутящийся флюгер Пустоты. Мне надо, чтобы вы взяли его в полет для снятия показаний и доставили его моему кузену в чащобу Рууан.
“他当然不是成员了!他不是任何地方的成员。我知道的很清楚。”他皱起眉头。“他就是个风向标——风吹到哪,他就转到哪,想摆出一副自己很重要的样子。”
Ясен пень, нигде он не состоит. Я так и знал, — кривится Рене. — Он как флюгер: поворачивается по ветру и принимает важный вид.
пословный:
双向 | 向风 | 风向标 | |
двунаправленный; двусторонний; по двум направлениям; реверсивный
|
1) [повернуться] лицом к ветру; наветренный
2) находиться под (чьим-л.) влиянием; подражать (кому-л.); следовать (чьему-л.) примеру
|