含恨在心
_
cherish resentment in the heart; harbour hatred against sb.; nurse a hatred
hán hèn zài xīn
cherish resentment in the heart; harbour hatred against sb.; nurse a hatredпримеры:
她怀恨在心
В ней таится злоба
对…怀恨在心
держать камень за пазухой на кого, против кого; грызть зуб на кого; питать вражду
气愤; 怀恨在心
держать сердце на кого
看在眼里,恨在心间
see with one’s own eyes ... and hate it in one’s heart; have long seen and hated bitterly
他对向警察局控告他的邻居怀恨在心。
He has it in for a neighbour who complained about him to the police.
пословный:
含恨 | 在心 | ||