吮手指
shǔn shǒuzhǐ
сосать палец
примеры:
婴儿在吮吸手指。
The baby is sucking its finger.
他吮湿手指,然后举到风中,测试风速。
Он смачивает слюной палец и поднимает его, чтобы проверить направление ветра.
你那深邃的眼眸就像有魔力一般,让我脸红心跳。整个世界突然旋转起来,我忘记一切,陷入纯粹的狂喜中,贪婪地吸吮甘美的花蜜——音乐、歌声、还有你。有那么一刻,我彷佛感觉自己像是你所熟练的鲁特琴,只盼望你那灵活的手指来拨弄我充满渴望的灵魂,奏出美妙和弦。
Когда ты направил на меня свой гипнотический взор, мое лицо залил румянец. Весь мир завертелся вкруг меня вихрем забытья, и я погрузилась в чистый экстаз, поглощая нектар музыки, пенья и тебя. В этот краткий миг я чувствовала себя лютней в руках виртуозного музыканта и желала только одного - ощутить пальцы твои на истосковавшихся струнах моей души!
пословный:
吮 | 手指 | ||
гл. сосать; втягивать в себя
|
1) палец (руки), перст
2) показывать рукой
|