吸血君王
_
Владычица Вампиров
примеры:
飞行当吸血君王进战场时,目标对手失去3点生命且你获得3点生命。
Полет Когда Владычица Вампиров выходит на поле битвы, целевой оппонент теряет 3 жизни, а вы получаете 3 жизни.
你享要权利,头衔,但你有依照我们的行业来收取金钱吗?让我猜猜-一只吸血妖鸟一百奥伦,一只巨水虫两百奥伦,至於君王么…半打人头两千奥伦?
Власть, титулы, или ты брал золотом? Давай угадаю. Стрыга - сто оренов, жрятва - двести, а монархи идут по тысяче за полдюжины?
пословный:
吸血 | 君王 | ||
1) сосать (высасывать) кровь
2) вампиризм
|
1) государь (почтительное обращение)
2) правитель, монарх, царь, князь
|