和市
héshì
регулировать цены на рынке
1) 古代指官府按价向民间购买实物。至唐宋以后,实际成为强行摊派、掠夺民财民物的制度。
2) 指与少数民族交易。
в русских словах:
ждановщина
日丹诺夫主义 (30-40年代日丹诺夫为苏共中央书记, 政治局委员, 列宁格勒州委和市委第一书记)
ЦЕНАКОР
(центр изучения конъюнктуры цен и рынка) 价格和市场行情研究中心
примеры:
到2000年及其后天然气开发和市场前景区域间专题讨论会
Межрегиональный симпозиум по перспективам освоения газовых месторождений и рынков газа до 2000 года и в последующий период
贸易信息和市场新闻科
Секция торговой информации и Cлужбы новостей о рынках
面对国内外经济形势和市场的风云变幻
Перед лицом постоянно меняющейся ситуации на рынке, меняющихся экономических тенденций, как внутри страны, так и за ее пределами
加强物价和市场管理
tighten price and market control
他和市长有亲属关系。
Он родственник мэра.
只有农业发展了,工业才有足够的原料和市场。
Only when agriculture is fully developed can industry have sufficient materials and markets.
国有和市政企业私有化
приватизация государственных и муниципальных предприятий
Институт государственного и муниципального управления Государственного университета управления 国立管理大学国家和市政管理学院
ИГиМУ ГУУ
在我的印象里,「荣发商铺」和「万有铺子」在商品类别和市场划分上,一直存在竞争的关系…
Если мне не изменяет память, «Вторая жизнь» и «Тысяча мелочей» всегда продавали схожий товар и боролись друг с другом за клиентов.
达拉然的卫兵和市民会反抗我们。不择手段,打倒他们。
Жители и стражи Даларана выступят против нас. Играй грязно. Победи всех.
平原区如此命名是因为它是离环绕城市的平原最近的区域。那有旅店和市集。
Равнинный район так зовется потому, что он ближе всего к окружающим город равнинам. Там находятся рынок и таверна.
“好了,这并不是针对谁,其实是跟正确的销售实践和市场调查有关。”她抱起胳膊。“我期待你们的回答。”
Да бросьте, вы оцениваете не личность, а маркетинговые приемы, — она скрещивает руки на груди. — Жду ответа.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск