和随
_
亦作“和隋”。
卞和与随侯。亦谓稀世珍宝和氏璧与随侯珠。
ссылки с:
和隋亦作“和隋”。
卞和与随侯。亦谓稀世珍宝和氏璧与随侯珠。
卞和与随侯。亦指稀世珍宝和氏璧与随侯珠。
примеры:
其中有一些已经受到了感染——你无论如何也要避开它们——但大部分仍然还有救。不过,森林里的树人似乎没有被渗透在这片大陆上的魔力和随之而生的奥术浮龙所影响。
Некоторые оказались подвергнуты порче – остерегайся их во что бы то ни стало! – но остальных, их большинство, еще можно спасти. Однако лесные древни, кажется, оказались невосприимчивы к магии, текущей по этим землям, и волшебным змеям, пришедшим вместе с ней.
帮我把它们找回来,或许在路上再招募几个流行乐迷和随团技术人员帮忙,我们就能为你的王庭献上前所未有的绝佳音乐会了!
Верни мне инструменты и заодно найди каких-нибудь фанатов и помощников. И мы зададим такой концерт, каких при вашем Дворе сроду не видывали!
• 从左至右: 你最左边的随从会最先攻击。 • 随机目标: 除非场上有嘲讽随从,否则每次攻击的目标都是随机的。 • 增益效果: 战斗阶段的增益效果都是临时性的。 • 战斗胜利: 当你赢下一场战斗时,你就会根据当前的酒馆等级和随从的等级造成伤害。
• Слева направо: ваше крайнее левое существо атакует первым. • Случайные цели: существа атакуют случайных противников (если нет целей с провокацией). • Усиления: все усиления, полученные в фазе боя, являются временными. • Победа: когда вы побеждаете в сражении, ваш герой и существа наносят урон, равный уровню их таверны.
当你获胜时,你对敌方英雄造成的伤害取决于酒馆和随从的等级。
Когда вы побеждаете, ваш герой и существа наносят урон, равный уровню их таверны.
对一个随从和随机一个相邻随从造成$4点伤害。
Наносит $4 ед. урона существу и случайному существу рядом с ним.
另一场迫在眉睫的战役,在乱嗅和随意拱土之间消弭于无形。
Вместо неминуемой битвы в очередной раз раздавалось деловитое сопение и беспечное хрюканье.
我们正在前往岩石深处的隧道。人们抱怨污浊的空气和随之而来的咳嗽。
Мы скоро дойдем до места, где туннели уже заходят глубоко в толщу скалы. Люди кашляют и жалуются на спертый воздух.
我不想安定。我喜欢自由和随性。
Я не хочу остепеняться. Мне нравится жить так.
我们现在正想把矿坑里的隧道挖得更深。人们抱怨污浊的空气和随之而来的咳嗽。
Мы скоро дойдем до места, где туннели уже заходят глубоко в толщу скалы. Люди кашляют и жалуются на спертый воздух.
恭喜你完成测试。结果和随后的评级已经计算完毕。你拿到了……
Поздравляю с завершением теста. Проверяю результаты. Окончательная оценка...
∗恭喜∗你再次完成测试。结果和随后的评级已经计算完毕。你拿到了……
∗Поздравляю∗ с очередным завершением теста. Проверяю результаты. Окончательная оценка...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск