咖啡吧
kāfēibā
кофейня
частотность: #56986
примеры:
琴可能还在工作?…走,一起请她喝杯咖啡吧。
Джинн всё ещё работает? Нам следует пригласить её на кофе... Пошли!
特别顾问特兰特·海德斯塔姆比较乐观:“等他来的时候,我们就能看见船了。在那之前,我们先去喝杯咖啡吧。我知道一个有意思的小地方,那里……”三人离开码头,他的声音也渐渐消失。
Внештатный консультант Хейдельстам настроен оптимистично: «Мы увидим лодку, когда он будет возвращаться. Сходим пока что за кофе. Я знаю одно интересное местечко, где...» — его голос слабеет и удаляется — все трое сходят с причала.
喝杯咖啡暖和暖和吧!
Have a cup of coffee to warm yourself up.
“好吧。”她把咖啡杯放在桌子上。
«Хорошо». Она ставит чашку кофе на столик.
“差不多吧。”她用双手捧起咖啡杯。
«Типа того». Она сжимает чашку в ладонях.
我们到起居室去吧,佩吉。我们可以在那里喝咖啡。
Let’s go into the living-room, Peggy. We can have our coffee there.
好吧,我想这不影响。那么现在要来一杯咖啡吗?
Ну, ничего страшного, я думаю. Итак, что насчет кофе?
如果想找点孩子也会喜欢的美味小点,带全家人去小盖咖啡厅吧。
Если вам нужен вкусный обед, который понравится детям, отведите всю семью в "Кафе Мистера Крышки".
早上喝咖啡加点敏达吧,有助于放松大脑语言中枢,减轻焦虑。
Утром добавляй в кофе толченые ментаты, это расшевелит в твоем мозгу центры речи. И снизит тревожность.
啊哈,太好了。我是有点怀疑,警察应该不是靠这些陈年咖啡渣破案的吧。
Ага, замечательно. Что-то я сомневаюсь, что остатки кофе — принятый в полиции метод вести расследование.
пословный:
咖啡 | 吧 | ||