咪咪
mīmī
1) мяу-мяу; мяукать
2) кис-кис (подзывание кошек)
3) обр. киса, котик
4) при основе глагола или прилагательного придаёт им уменьшительное значение
笑咪咪 посмеиваться, усмехаться
小咪咪 крошечный
4) разг. сиськи, сиси
5) мими (духовой музыкальный инструмент)
mīmī
мяукать; мяуканьеСверкунчик
Мяу
象声词,形容猫叫的声音:小猫咪咪叫。
mīmī
[mew; miaow] 象声词, 形容猫叫的声音
mī mī
1) 状声词。形容猫叫的声音。
如:「小猫咪咪叫。」
2) 形容微笑的样子。
如:「笑咪咪」。
mī mī
oboe-like musical instrument used in folk music of Gansu, Qinghai etc
(onom.) meow
kitty kitty!
Mimi (Western name)
tits (i.e. slang for breasts)
mī mī
(猫叫的声音) mew; miaow
(笑貌) smilingly:
笑咪咪 be all smiles; be wreathed in smiles
mīmī
1) on. meow
2) adv. smilingly
1) 象声词。猫叫声。亦用以呼猫。
2) 形容幼小。
частотность: #36836
в русских словах:
кис
咪咪, 喵喵, 花儿花儿
КС
3) (кис-кис) 咪咪, 喵喵, 花儿花儿
мурлыка
м. /ж. разг. 咪咪 (对猫的亲昵称呼)
мяуканье
咪咪叫声 mīmī jiàoshēng
мяукать
喵喵叫 miāomiāojiào, 咪咪叫 mīmījiào, 作咪咪声 zuò mīmīshēng
сиськи
(соски) 乳房, 奶头, 乳头; жарг. 奶(子), 咪咪, 波波; эвф. 馒头, 大豆腐, 航空母舰; (большая грудь) 波霸, 爆乳
примеры:
笑咪咪 xiàomīmī
посмеиваться, усмехаться
呃哼。咪咪咪咪。不好意思。我只是,嗯,在热身。也许哪一天我会被民谣传诵。
Кгхем. Ми-ми-ми-ми. Простите. Нужно распеться. Никогда не знаешь, когда тебя вызовут на балладу.
莫妮卡的咪咪可大了。
У Моники сисяндры во-о-от такие.
“……所以电线是会先∗哔哔哔哔哔哔哔∗然后再∗咪咪咪咪咪咪咪咪咪咪∗?”(大声地模仿那个声音。)
«...и тогда провода делают „уи-и-и-и-и-и” и „ньи-и-и-и-и-и-иу”?» (Громко изобразить звуки.)
恭喜你清除了涂鸦。”他转向提图斯。我所看到的就是你们坐在一起讨论∗莫妮卡的咪咪∗——与此同时还有一位强暴受害者就在这里。
Поздравляю с зачисткой граффити. — Он поворачивается к Титу. — А я вот слышу только, как вы обсуждаете ∗сисяндры Моники∗ — когда у вас человека изнасиловали.
“拜托格伦,她比∗你∗更喜欢莫妮卡的咪咪。”梅斯克人笑着。“人人都知道这说明什么了。”
Хорош, Глен. Ей сиськи Моники нравятся больше, чем ∗тебе∗. — Мескиец улыбается. — Тут все чуют, куда ветер дует.
恭喜你。我所看到的就是你们坐在一起讨论∗莫妮卡的咪咪∗——与此同时还有一位强暴受害者在那里。
Поздравляю. Но я слышу только, как вы обсуждаете ∗сисяндры Моники∗ — когда у вас человека изнасиловали.
莫妮卡的咪咪不是超级大吗?
Разве у Моники не во-о-от такие буфера были?
说到咪咪,那就只能是莫妮卡!
Ежели буфера — то Моники!
...咪咪!
– СИСЬКИ!
...咪咪!等等。你到底有没有咪咪?
...СИСЬКИ! Подожди-ка. А у тебя они вообще есть?
或许这里还有那么一咪咪的东西值得学习。
Возможно, здесь удастся почерпнуть толику новых знаний.